Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no soy...
मैं नही हूँ एक...
Senast uppdaterad: 2017-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- soy yo.
मैं हूं
Senast uppdaterad: 2017-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡soy yo!
वो मैं हूँ!
Senast uppdaterad: 2017-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si soy key
if i'm key
Senast uppdaterad: 2021-05-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
soy alexa.
मैं एलेक्सा हूँ.
Senast uppdaterad: 2017-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
: soy española
हिन्दी: सोया एस्पानोला
Senast uppdaterad: 2023-07-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- soy viejo.
- मैं बूढ़ा आदमी हूँ.
Senast uppdaterad: 2017-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"¿quién soy?"
"मैं कौन हूँ?"
Senast uppdaterad: 2017-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
yo soy colombiana
मैं कोलंबियन हूँ
Senast uppdaterad: 2021-04-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
soy andy dufresne.
मैं एंडी डुफ्रेन हूँ.
Senast uppdaterad: 2017-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
soy inocente, red.
मैं निर्दोष हूँ, रेड.
Senast uppdaterad: 2017-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
~ jacob yo soy ...
हूँ मैं याकूब ...
Senast uppdaterad: 2017-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
~ papá, soy virgen.
~ पिताजी, मैं कुंवारी हूँ ~.
Senast uppdaterad: 2017-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-¿soy ciego, haig?
मैं अंधा हूँ, हैग?
Senast uppdaterad: 2017-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
soy alice sutton.
अधिकारी! अधिकारियों, मैं यहाँ से उसे ले जाएगा.
Senast uppdaterad: 2017-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- soy anthony mertz.
- मैं एंथोनी mertz हूँ.
Senast uppdaterad: 2017-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
soy demasiado viejo. demasiado viejo.
मुझ में अब और ताकत नहीं है.
Senast uppdaterad: 2017-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: