Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nuestros ojos no hubieran tropezado con el nombre de saknussemm y actualmente nos veríamos abandonados en una playa sin salida.
de naam van saknussemm zou ons niet onder de oogen gekomen zijn, en wij zouden nu verlaten zijn op een strand zonder uitweg."
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
pues bien, yo os he respondido que seríais servida a placer, y que nos veríamos todos los días.
--„welnu, ik heb u gezegd, dat uw verlangen zou vervuld worden en wij elkander dagelijks zouden zien.”
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sin ese registro escrito, nos veríamos obligados a embarcarnos en una especulación post hoc sobre el proceso mental mediante el cual la autoridad investigadora llegó a sus conclusiones finales.
we zijn van oordeel dat een dergelijke werkwijze krachtens artikel 11 van het memorandum inzake geschillenbeslechting niet is toegelaten”[62] .
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero ¿quién sabe si entonces no habríamos chocado con la parte superior del banco, si no nos veríamos espantosamente comprimidos entre las dos masas de hielo?
doch wie weet of wij dan de onderzijde van de ijsbank niet zouden bereiken en tusschen de beide ijsmassaas verpletterd worden?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.