Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ella no es más bonita que su madre.
zij is niet mooier dan haar moeder.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que bonito! parabéns, argentina.
que bonito! parabéns, argentina.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
creo que se debería señalar que no es muy bonito que nos traten así , ¿no es cierto?
ik vind dat duidelijk moet worden dat het niet leuk is om net zo te worden behandeld als wij.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unicamente podrán utilizar la denominación de venta indicada en el artículo 5 las conservas de atún o de bonito que cumplan las siguientes condiciones:
de in artikel 5 bedoelde verkoopbenaming mag alleen worden gebruikt voor tonijn- respectievelijk bonietconserven die aan de volgende eisen voldoen:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a propósito, añadid una cosa. ¿cuál? he visto bosques muy bonitos que deben lindar con el jardín del convento, decid que me está permitido pasear por esos bosques.
a propos! voeg er dit nog bij.”
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-¡pero qué bien! ¡y qué bonito escribe! sí, pues, eso fue muy correcto, liberarlo del compromiso si él así lo quería. eso fue muy propio de lucy. ¡pobre criatura! con todo el corazón querría poder conseguirle un beneficio... mire, me llama querida señora jennings. es una de las mejores muchachas que existe... muy bien, le digo. esa frase está muy bien armada. sí, sí, por supuesto que iré a verla. ¡qué atenta, piensa en todo el mundo! gracias, querida, por mostrármela. es una de las cartas más bonitas que yo haya visto, y habla muy bien de la inteligencia y los sentimientos de lucy.
"aardig gezegd!--wat schrijft ze goed!--ja zeker, dat was best, hem vrij te laten, als hij 't wenschte. net iets voor lucy.--arm kind, ik wou dat ik hem een predikantsplaats _kon_ bezorgen, 'k zou 't graag doen.--"de lieve mevrouw jennings," zegt ze, zie je wel? ze is een best meisje, met een hart van goud.--'t is bepaald mooi. ze kan 't maar aardig zeggen.--ja stellig ga ik haar eens gauw opzoeken.--wat is ze oplettend, ze denkt aan iedereen!--dank je wel, kind, dat je hem mij hebt laten lezen. 't is een echt _mooie_ brief, die lucy's hoofd en hart tot eer strekt."
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering