Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
me pregunto si es así.
ik ben benieuwd of 't waar is.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me pregunto si le pasó algo.
ik vraag mij af of er iets met hem gebeurd is.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me pregunto qué pasó.
ik vraag me af wat er gebeurd is.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me pregunto si él vendrá esta noche.
ik vraag me af of hij vannacht zal komen?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me pregunto si de veras fue un accidente…
sommigen, zoals irenkaa, beginnen te speculeren : ik vraag me af of het echt een ongeluk was...
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me pregunto si debería responder a su carta.
ik vraag mij af of ik zijn brief moet beantwoorden.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me pregunto cuándo vendrá anne.
ik vraag mij af wanneer anna komt.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡me pregunto qué podrá ser!
wàt het toch zijn kan!
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me pregunto cómo pudo haber pasado.
verloren voorwerpen vormen daarop geen uitzondering.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me pregunto si este año caerá más nieve que el año pasado.
ik vraag me af of er dit jaar meer sneeuw valt dan vorig jaar.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me pregunto qué le habrá pasado a paul.
ik vraag mij af wat er met paul gebeurd is.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me pregunto por qué estará tan lleno aquí hoy.
ik vraag mij af waarom het hier vandaag zo vol is.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me pregunto qué le habrá hecho cambiar de idea.
ik vraag me af wat hem van gedachte heeft doen veranderen.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me pregunto si llegará el día en que solo puedas encontrar dinero en el museo.
ik vraag me af of de dag zal komen dat je geld alleen nog in het museum kunt vinden.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me pregunto cuál será el primer país en censurar tatoeba.
ik vraag me af wat het eerste land zal zijn dat tatoeba zal censureren.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me pregunto por qué las mujeres viven más que los hombres.
ik vraag me af waarom vrouwen langer leven dan mannen.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me pregunto que está haciendo exactamente el gobierno para abordar el tema.
ik vraag me af wat de regering eigenlijk doet aan dit probleem.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yo me pregunto cuánto dinero gastarán en plantar césped bajo los árboles.
ik vraag me af hoeveel ze zullen uitgeven aan gras om onder die bomen te planten. — mahina shodizoda (@mahinashodizoda) 3 maart 2014
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me pregunto donde estaría ahora 263chat sin el apoyo que mostró entonces.
ik vraag me af waar 263chat zou staan zonder haar steun op dat moment.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ella me preguntó si podía hablar por teléfono.
ze vroeg mij of ze kon telefoneren.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: