Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tengo que estar en un lugar.
- devo andare in un posto.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
- tengo que estar en un lugar.
- devo scappare. - dai, resta ancora un po'.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pensé que debías estar en un lugar.
credevo dovessi andare da qualche parte.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- sí, pero tengo que estar en un lugar.
- si', ma devo essere in un posto.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de hecho, tengo que estar en un lugar...
lo dovrei essere in un posto--
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
podría estar en un lugar así".
a stare con lui si finisce in posti come questo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
debe de estar en un lugar cercano.
sara' qua vicino.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no, tengo que, tengo que estar en un lugar.
- no, devo andare in un posto.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- estar en un lugar. - por supuesto.
- andare, certo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tenía que estar en un lugar inaccesible para los estudiantes.
doveva stare dove gli studenti non la trovassero per caso.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quisiera estar en tu lugar.
vorrei poterlo fare io al tuo posto.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ni siquiera deberías estar en un lugar así.
non dovresti essere qui.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de hecho, tengo que estar en un lugar justo ahora.
infatti, devo andare.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-no podría estar en un lugar más seguro.
- non potrebbe essere in un posto piu sicuro.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero me gustaría estar... en un lugar más exótico.
però, in questo momento, mi piacerebbe essere in un posto... meno banale.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no quisiera estar en su lugar.
ehi, volevo tanto essere al tuo posto prima.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estar en un lugar donde eres como todos los demás.
essere in un posto in cui piaci a tutti gli altri?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
duquesa von teschen, no puede estar en un lugar así.
duchessa von teschen, non potete stare in un posto come questo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no puedo imaginarme estar en un lugar por tanto tiempo.
non riesco a immaginare come sia lavorare nello stesso posto per così tanto.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es agradable estar en un lugar donde el tiempo no importa.
e' bello essere in un posto dove il tempo non ha importanza.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: