Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de ti
# di te #
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 14
Kvalitet:
de ti.
- da te.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 13
Kvalitet:
de ti?
da lei?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- de ti.
- da voi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ...de ti.
- oh, mio dio, cosa c'e'?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¡de ti!
lucia:
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yo estoy acordándome de ella.
io sono d'accordo con lei.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿estoy realmente acordándome de esto?
sto davvero ricordando queste cose.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por que tu crees que me pondre triste acordándome de el
perche' credi che ricordarlo mi renderebbe triste.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estoy acordándome de las experiencias con bandas malas de hace tiempo.
ho sempre brutte esperienze con le band.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: