Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
¡detenga!
si fermi!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
detenga exim
arrestare exim
Senast uppdaterad: 2012-05-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
detenga eso.
ci dia un taglio.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dije detenga!
- alt! ho detto alt!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- detenga esto.
- regga.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡detenga eso!
smettetela!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
detenga postfix
arrestare postfix
Senast uppdaterad: 2012-05-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
detenga el auto.
- cosa?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no se detenga.
- non fermarti.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- evelyn detenga!
- evelyn, basta!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
detenga a alguien.
faccia degli arresti.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alguien detenga esto!
qualcuno fermi tutto questo!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- detenga a alguien.
- fate qualche arresto.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡detenga el camión!
polizia, fermate il camion!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¡detenga el ataque!
- ordini di cessare il fuoco!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- me detengo.
- mi fermo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: