Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
extraño que me mame hasta ya no aguantar más.
sai, mi manca il suo succhiarmelo finche' non ne posso piu'.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es decir sólo hasta... ya sabes, hasta recuperarte.
voglio dire, solo finche' non riesci a rimetterti in piedi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
asi que, porque no lo reportaste hasta ya en la noche?
ma perche' non hai avvertito nessuno fino a tarda notte?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
claro. pero guardaste su foto hasta, ya sabes, esta mañana.
si', ma hai tenuto la sua foto fino a... stamattina.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no empezamos a tener, uh, sexo, hasta, ya sabes, despues.
non abbiamo cominciato a fare, uh, sesso, fino a... sai, un secondo momento.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quizás hasta ya rompió de cualquier manera, tengo que disculparme con el.
forse si sono gia' mollati. in ogni caso devo scusarmi con loro.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y, como puedes ver estoy hasta ya-sabes-donde de informes antiguos, así que--
e come puoi vedere, sono nel mezzo del mio rapporto di fine anno del cavolo, quindi...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque bromeaban con él sobre que hizo más viaje a iraq... que el número de películas de rocky, lo cual era gracioso hasta, ya sabes.
perche' erano soliti prenderlo in giro perche' ha fatto piu' viaggi in iraq dei sequel di rocky, che era divertente fino a che... lo sa...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- las cuentas provisionales presentadas al tribunal a 31 de marzo han sido objeto de modificaciones importantes hasta su presentación final el 31 de julio; esta situación se ve agravada por el hecho de que los registros contables están descentralizados, de manera que el contable de la comisión no puede introducir en las cuentas las modificaciones pertinentes hasta ya muy tarde, dejando un lapso demasiado corto al tribunal para finalizar sus trabajos de fiscalización,
- i conti provvisori che sono stati presentati alla corte il 31 marzo hanno subito notevoli modifiche sino alla presentazione, il 31 luglio, dei conti definitivi; tale situazione è aggravata dal fatto che le registrazioni contabili sono decentrate e pertanto il contabile della commissione può introdurre le necessarie modifiche nei conti solo molto tardi, lasciando troppo poco tempo alla corte per completare il lavoro di audit,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: