Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
me da la gana de...
mi sento come...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no me da la gana.
! - non te io dico!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-¡no me da la gana!
- faccio quello che mi pare!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¡ no me da la gana!
- stai fresco!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahora me da la gana.
ora mi sento pronto.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- lo que me da la gana.
tutto quello che voglio.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡lo que me da la gana!
faccio quello che mi pare!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conduzco como me da la gana.
- guido come voglio.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- gritaré si me da la gana.
- urlero' se voglio.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡a dónde me da la gana!
dove voglio!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿y si no me da la gana?
- e se non me la sentissi di farlo?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los miro porque me da la gana.
li guardo perché ho voglia di farlo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- cállate. - ¡ no me da la gana!
- stai zitto.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡iré en cuando me da la gana!
andrò quando ne avrò voglia.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¡empiezo cuando me da la gana!
- ricomincio quando voglio!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esta es, sólo porque me da la gana.
questo e' solo perche' mi gira il cazzo di farlo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- debería ir, pero no me da la gana.
- dovrei, ma non ne ho voglia.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elijo mis clientes como me da la gana.
scelgo i mie clienti come mi va.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-si me da la gana. -¡entonces me bajo!
- se ho voglia.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡te grito todo lo que me da la gana!
ti urlerò contro tutte le volte che voglio!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: