Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- no es un problema de edad.
non è un problema legato all'età.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no es un problema de abolición.
non è questione di abolizione.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no, es un problema de glándulas.
- non ti impressionare...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no es un problema de seguridad.
- non è un problema di sicurezza.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es un problema de ley.
e' il sistema legale.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no es un problema de florrick/agos.
non e' un problema della florrick/agos.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es un problema de agenda.
e' solo il momento sbagliato.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
digo, no es un "problema" de porno.
non ho un problema con il porno.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- es un problema de ansiedad.
- e' un problema d'ansia.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es un problema de la infancia
e' un problema dell'età
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es un problema de la tiroides.
questo e' un problema di tiroide.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- Éste no es un problema de vampiros. - no.
- quindi non è una questione di vampiri.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- esto es un problema de familia.
- e' una questione di famiglia.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
! lemon, ese no es un problema de verdad.
lemon, questo non e' un vero problema.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- es un problema de coco. - ¡ya!
e' questione di capoccia!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bueno, es un problema de prioridades.
beh, è una questione di priorità.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no, no, no. esto no es un problema de impuestos.
non è un problema di tasse.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- claro, es un problema de dieta.
e' solo un problema di dieta.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eso no es un problema, de verdad. no me importa.
non e' un problema, davvero.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no es un problema, de verdad. siempre estamos abiertos.
oh, non c'e' problema, davvero.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: