Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
programa de observação regional
programma di osservazione regionale
Senast uppdaterad: 2016-10-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
programa de observação regional da iccat
programma di osservazione regionale dell'iccat
Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- fornecimento de produtos e serviços no interior da unidade de observação,
- fornitura di prodotti e servizi all'interno dell'unità d'osservazione,
Senast uppdaterad: 2010-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
observação científica e recolha de informações para fundamentar a avaliação do estado das populações
mokslinis stebėjimas ir išteklių įvertinimą pagrindžiančios informacijos rinkimas
Senast uppdaterad: 2010-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
observação: apresenta-se a seguir um desenho com a explicação das dimensões.
rimarka: skeċċ li jispjega d-dimensjonijiet jintwera fil-figura ta' hawn taħt.
Senast uppdaterad: 2013-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o programa de observação regional da iccat, descrito no anexo vii, é aplicável na comunidade.
il programma di osservazione regionale dell'iccat descritto nell'allegato vii si applica nella comunità.
Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o reue dá orientações políticas a nível local ao chefe da missão de observação da união europeia na geórgia.
ir-rsue għandu jipprovdi lill-kap tal-eumm georgia bi gwida politika lokali.
Senast uppdaterad: 2010-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) a observação e estimativa das capturas e a verificação dos registos lançados no diário de bordo;
c) osserva le catture ed effettua una stima delle medesime, verificando i dati registrati nel giornale di bordo;
Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e) proporcionar orientação política local ao chefe da missão de observação da união europeia na geórgia;
(e) jipprovdi lill-kap tal-missjoni ta' monitoraġġ tal-unjoni ewropea fil-Ġeorġja (eumm georgia) bi gwida politika lokali;
Senast uppdaterad: 2010-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as novas encomendas referem-se aos bens e serviços a fornecer pela unidade de observação, incluindo os provenientes de subadjudicatários.
i nuovi ordinativi si riferiscono a beni e servizi che devono essere forniti dall'unità d'osservazione, compresi quelli provenienti da subfornitori.
Senast uppdaterad: 2010-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d) apresentar ao secretariado esse relatório geral, no prazo de 20 dias a contar do final do período de observação;
d) presentano al segretariato il suddetto rapporto generale entro 20 giorni dal termine del periodo di osservazione;
Senast uppdaterad: 2016-10-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- pessoas que desempenham tarefas de reparação ou manutenção em nome de outras unidades de observação e outro pessoal requisitado a outras unidades de observação,
- le persone che effettuano lavori di riparazione o di manutenzione per conto di altre unità d'osservazione e altro personale messo a disposizione da altre unità di osservazione,
Senast uppdaterad: 2010-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nota: a apresentação dos dados deve seguir especificações normalizadas, correspondentes, por exemplo, às especificações adoptadas nos programas de observação científica.
nota: ir-rapportar tad-data għandu jsegwi speċifikazzjoni standardizzata, pereżempju, kif adottat mill-programmi tal-osservaturi xjentifiċi.
Senast uppdaterad: 2017-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no final do período de observação e antes de sair do navio, o observador estabelece um relatório de actividades, que é transmitido à wcpfc, com cópia para o capitão do navio.
al termine del periodo di osservazione e prima dello sbarco, l'osservatore redige un rapporto di attività che è trasmesso alla wcpfc con copia al comandante della nave.
Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
até à implementação efectiva pela iccat do programa de observação regional referido no artigo 31.o, os estados-membros garantem a presença de observadores nacionais em:
in attesa dell'attuazione effettiva da parte dell'iccat del programma di osservazione regionale di cui all'articolo 31 ciascuno stato membro provvede ad assicurare la presenza di un osservatore su:
Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
g) os observadores da iccat devem dispor de um espaço adequado na ponte ou na casa do leme para o exercício de tarefas administrativas, assim como de espaço adequado no convés para o exercício das suas tarefas de observação; e
g) gli osservatori dell'iccat devono disporre di uno spazio adeguato sul ponte o nella timoneria per l'espletamento delle funzioni amministrative, nonché in coperta per poter svolgere i loro compiti di osservatori; inoltre
Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(182) a comissão concorda com a observação do grupo do estaleiro gdynia de que o acontecimento que deu origem à remissão parcial de dívidas ao estado ao abrigo do capítulo 5a foi a adopção da decisão de reestruturação pelo presidente da adi.
(182) la commissione concorda con l'osservazione del gruppo stocznia gdynia secondo cui l'evento che ha dato luogo alla parziale cancellazione dei debiti nei confronti di enti pubblici di cui al capitolo 5a è stato l'adozione della decisione di ristrutturazione da parte del presidente dell'arp.
Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(25) em resposta à observação da comissão segundo a qual o armamento previsto no estaleiro de marghera em 2003 teria sido cerca de 40 % superior ao volume das actividades desenvolvidas até então pelo estaleiro, as autoridades italianas consideram que a carga de trabalho (incluindo o armamento) prevista para o estaleiro de marghera no plano de 2000 correspondia perfeitamente com a capacidade e potencialidades demonstradas concretamente pelo estaleiro, já que este anteriormente tinha conseguido entregar quatro navios em 15 meses, como previsto para 2003.
(25) in risposta al rilievo della commissione, secondo cui per il cantiere di marghera l'allestimento previsto per il 2003 sarebbe stato superiore di circa il 40 % all'attività svolta sino a quel momento dallo stesso, le autorità italiane sostengono che il carico di lavoro (allestimento compreso), previsto per il cantiere di marghera dal piano per il 2000, era assolutamente coerente con le capacità e potenzialità concretamente dimostrate dal cantiere, dal momento che precedentemente era riuscito a consegnare quattro navi in 15 mesi, come previsto per il 2003.
Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: