Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
¿así que ahora se despiden?
adesso salutiamo anche con la mano?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿cómo se despiden?
e come dite arrivederci?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿cómo se despiden los hermanos?
come si dicono addio fratello e sorella?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se despiden unos a otros.
io cerco di andare avanti, e loro continuano a licenziarsi a vicenda.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los rusos se despiden sin irse.
e i russi salutano senza partire.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿se despiden de tom de parte nuestra?
potreste salutarci tom?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así se despiden los holandeses. tres besos.
dutch way--three kisses.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así que considérate advertido... porque se despiden mánagers todos los días.
quindi considerati avvisato. i manager vengono licenziati tutti i giorni.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así es como se despiden los amigos. los amigos.
questo e' il modo in cui i francesi salutano... gli amici.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las flores que se despiden al soñar... se marchitarán y los sueños morirán.
i fiori dicono addio ai sogni appassiscono, e i sogni muoiono
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y aquí se despiden jack barry y los concursantes deseándoles suerte.
jack barry e la giuria vi salutano e vi augurano buona fortuna.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿cuántos internos se despiden con un desayuno tardía festivo con champaña?
cioe', quanti detenuti vengono salutati con un brunch di festeggiamento a base di champagne?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
después de dejar en casa a jone, glaucus y claudius se despiden.
dopo aver accompagnato a casa jone, glauco e claudio si accomiatano.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eliminado de los oídos de los hombres, mis labios se despiden voluntariamente...
lontane dalle orecchie degli uomini, le mie labbra si aprono volentieri.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pat summerall y john madden se despiden... de ustedes, desde el estadio nextel.
pat summerall a nome di john madde'n, vi saluta dallo stadio nextel.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
regalan sus pertenencias y se despiden, después se sientan a esperar, y se mueren.
danno via tutti i loro averi e dicono addio, poi si siedono e aspettano, e muoiono.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡señoras y señores, así se despiden de ustedes los hermanos Ñaca, Ñaca, la hemos pasado bien, verdaderamente bien.
signore e signori, cosi' vi salutano i fratelli naca, naca. siamo stati molto bene, davvero.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero ya que las medidas de los interlocutores se restringen (o deben restringirse) al ámbito nacional, el procedimiento elegido por la comisión de adopción de una directiva es adecuado.
dato però che l'azione delle parti sociali è limitata (o deve limitarsi) all'ambito nazionale, il proposito della commissione di elaborare una direttiva è comunque opportuno.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esta función específica de los convenios colectivos está vigente, sobre todo, en los países nórdicos, donde es habitual que interlocutores sociales independientes negocien salarios y condiciones de trabajo con repercusión colectiva.
i contratti collettivi hanno spesso questo ruolo specifico soprattutto nei paesi scandinavi; la prassi più comune è infatti che parti sociali indipendenti negozino le retribuzioni e le condizioni di lavoro, che avranno poi validità generale.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el comité podrá ser consultado por la comisión sobre cualquier problema relativo a la aplicación de los reglamentos referentes a la política común de la pesca y particularmente, sobre las medidas que deba tomar con arreglo a dichos reglamentos, así como sobre cualquier problema social que surja en el sector pesquero, exceptuando los que atañan a los empleados y trabajadores de la pesca, en tanto que interlocutores sociales.
il comitato può essere consultato dalla commissione su dei problemi relativi ai regolamenti della politica comune della pesca e, in particolare, sulle misure che la commissione riterrà di dover adottare nel quadro di detti regolamenti, nonché su tutti i problemi sociali nel settore della pesca, salvo quelli riguardanti i datori di lavoro e i lavoratori del settore nella loro veste di parti sociali.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: