Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
el presidente convocará una reunión del consejo de gobierno si así lo solicitaren al menos tres de sus miembros.
il presidente convoca una riunione del consiglio direttivo su richiesta di almeno tre dei suoi membri.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
el presidente podrá someter un asunto a votación secreta, si tres miembros del consejo de gobierno se lo solicitaren.
il presidente ha facoltà di indire votazioni a scrutinio segreto su richiesta di tre membri del consiglio direttivo.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
b) si el responsable o los responsables de la variedad así lo solicitaren, salvo que se asegure una selección conservadora.
b) qualora il responsabile o i responsabili della varietà ne facciano richiesta e purché resti assicurata la selezione conservatrice.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) si el responsable o los responsables de la variedad así lo solicitaren; salvo que se asegure una selección conservadora.
b) qualora il responsabile o i responsabili della varietà ne facciano richiesta a meno che una selezione conservatrice resti assicurata.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sin perjuicio de ello, el presidente concederá la palabra a los presidentes y ponentes de las comisiones interesadas que la solicitaren y fijará el tiempo que estimare oportuno.
tuttavia ai presidenti e ai relatori delle commissioni interessate va concessa la parola, su loro richiesta, per una durata stabilita dal presidente.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los estados miembros podrán prever que , si así lo solicitaren , los pequeños envases cee serán cerrados y marcados oficialmente según el apartado 1 del artículo 10 y el artículo 11 .
gli stati membri possono prevedere che , in caso di domanda , i piccoli imballaggi cee siano chiusi e contrassegnati ufficialmente secondo l ' articolo 10 , paragrafo 1 , e l ' articolo 11 .
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además, la comisión ofrecerá a las partes directamente implicadas, si así lo solicitaren, la oportunidad de reunirse para hacer posible la confrontación de sus tesis y de las eventuales réplicas.
inoltre, per permettere il raffronto delle tesi opposte e degli eventuali argomenti di confutazione, la commissione dà alle parti direttamente interessate che lo chiedano l'occasione di incontrarsi.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el certificado será expedido por los estados miembros a todas aquellas personas que lo solicitaren, cualquiera que sea el lugar de la comunidad en que estén establecidas, sin perjuicio de las disposiciones que se adopten en aplicación de los artículos 62 y 63.
il certificato è rilasciato dagli stati membri a chi ne faccia richiesta, indipendentemente dal suo luogo di stabilimento nella comunità, fatte salve le norme d'applicazione degli articoli 62 e 63.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la agencia informará a los candidatos o licitadores no seleccionados de los motivos por los que se hubiere desestimado su candidatura u oferta y a los licitadores que hubieren presentado una oferta admisible, siempre y cuando estos lo solicitaren por escrito, de las características y ventajas de la oferta seleccionada y del nombre del adjudicatario.
l'agenzia comunica ad ogni candidato o offerente, la cui candidatura o offerta non è stata accettata, i motivi del rifiuto e ad ogni offerente che ha presentato un'offerta ammissibile e che ne fa domanda per iscritto, le caratteristiche e i vantaggi dell'offerta prescelta nonché il nome dell'aggiudicatario.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuando los interlocutores sociales hubieren alcanzado un acuerdo y solicitaren conjuntamente su puesta en práctica mediante una decisión del consejo sobre una propuesta de la comisión, de conformidad con el apartado 2 del artículo 139 del tratado ce, la comisión competente presentará una propuesta de resolución en la que se recomendará la aprobación o el rechazo de la solicitud.
quando le parti sociali raggiungono un accordo e chiedono congiuntamente che a detto accordo sia data attuazione tramite una decisione del consiglio su proposta della commissione, in conformità dell'articolo 139, paragrafo 2, del trattato ce, la commissione competente presenta una proposta di risoluzione che raccomanda l'adozione o la reiezione della richiesta.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ) al compromiso por escrito del beneficiario cara a la autoridad competente de no utilizar la mantequilla más que para uso de los consumidores que pertenezcan a su establecimiento y de reembolsar el importe de la ayuda en el caso de que se comprobare que la mantequilla comprada a título del presente reglamento se ha apartado de su destino , b ) al compromiso de poner a disposición de las autoridades competentes , si así lo solicitaren , los documentos que permitan establecer la utilización de la mantequilla ;
a ) impegnarsi per iscritto , nei confronti dell ' autorità competente , a utilizzare il burro in questione unicamente a vantaggio dei propri consumatori ed a rimborsare integralmente l ' aiuto , ove si constati che il burro acquistato in virtù del presente regolamento è stato sviato dalla sua destinazione : b ) impegnarsi a mettere a disposizione delle autorità competenti che ne facciano richiesta i documenti che consentano di accertare l ' utilizzazione del burro ;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: