Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
así también vosotros, considerad que estáis muertos para el pecado, pero que estáis vivos para dios en cristo jesús
このように、あなたがた自身も、罪に対して死んだ者であり、キリスト・イエスにあって神に生きている者であることを、認むべきである。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
considerad al israel según la carne: los que comen de los sacrificios, ¿no participan del altar
肉によるイスラエルを見るがよい。供え物を食べる人たちは、祭壇にあずかるのではないか。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
considerad, pues, al que soportó tanta hostilidad de pecadores contra sí mismo, para que no decaiga vuestro ánimo ni desmayéis
あなたがたは、弱り果てて意気そそうしないために、罪人らのこのような反抗を耐え忍んだかたのことを、思いみるべきである。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por tanto, hermanos santos, participantes del llamamiento celestial, considerad a jesús, el apóstol y sumo sacerdote de nuestra confesión
そこで、天の召しにあずかっている聖なる兄弟たちよ。あなたがたは、わたしたちが告白する信仰の使者また大祭司なるイエスを、思いみるべきである。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
considerad que la paciencia de nuestro señor es para salvación; como también nuestro amado hermano pablo os ha escrito, según la sabiduría que le ha sido dada
また、わたしたちの主の寛容は救のためであると思いなさい。このことは、わたしたちの愛する兄弟パウロが、彼に与えられた知恵によって、あなたがたに書きおくったとおりである。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les dijo también: "considerad lo que oís: con la medida con que medís, será medido para vosotros y os será añadido
また彼らに言われた、「聞くことがらに注意しなさい。あなたがたの量るそのはかりで、自分にも量り与えられ、その上になお増し加えられるであろう。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
considerad también los barcos: aunque son tan grandes y son llevados por impetuosos vientos, son dirigidos con un timón muy pequeño a dondequiera, según el antojo del que los conduce
また船を見るがよい。船体が非常に大きく、また激しい風に吹きまくられても、ごく小さなかじ一つで、操縦者の思いのままに運転される。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
considerad los lirios, cómo crecen. no trabajan, ni hilan; y os digo que ni aun salomón, con toda su gloria, fue vestido como uno de ellos
野の花のことを考えて見るがよい。紡ぎもせず、織りもしない。しかし、あなたがたに言うが、栄華をきわめた時のソロモンでさえ、この花の一つほどにも着飾ってはいなかった。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así ha dicho jehovah de los ejércitos: considerad y llamad a las plañideras, y que vengan; enviad a llamar a las más expertas, y que vengan.
万軍の主はこう言われる、「よく考えて、泣き女を呼べ。また人をつかわして巧みな女を招け。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la huella ha sido rechazada, porque el nombre del servidor no concuerda con el atributo de dominio.\n\neste sitio web no puede ser considerado confiable.
サーバーのホスト名と cookie が設定しようとしているドメイン属性が一致しないため、cookie は拒否されました。\n\nこのウェブサイトを信頼できません。
Senast uppdaterad: 2009-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: