Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nadie hay tan osado que lo despierte. ¿quién podrá presentarse delante de él
あえてこれを激する勇気のある者はひとりもない。それで、だれがわたしの前に立つことができるか。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en cuanto a mí, en justicia veré tu rostro; quedaré satisfecho cuando despierte a tu semejanza
しかしわたしは義にあって、み顔を見、目ざめる時、みかたちを見て、満ち足りるでしょう。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no hay quien invoque tu nombre ni se despierte para asirse de ti. ciertamente escondiste tu rostro de nosotros y nos has entregado al poder de nuestras iniquidades
あなたの名を呼ぶ者はなく、みずから励んで、あなたによりすがる者はない。あなたはみ顔を隠して、われわれを顧みられず、われわれをおのれの不義の手に渡された。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dirás: "me golpearon, pero no me dolió; me azotaron, pero no lo sentí. cuando me despierte, lo volveré a buscar.
あなたは言う、「人がわたしを撃ったが、わたしは痛くはなかった。わたしを、たたいたが、わたしは何も覚えはない。いつわたしはさめるのか、また酒を求めよう」と。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
¿a qué hora de la mañana se despierta.
明日は何時起き
Senast uppdaterad: 2012-08-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: