Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
iré encantado.
喜んで行きます。
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le ayudaré encantado.
私は喜んであなたを手伝います。
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estaré encantado de ir.
喜んで行きます。
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
encantado de conocerlo, ken.
初めましてケン。
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estaré encantado de ayudarle.
喜んで彼を手伝いましょう。
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si la vieras sonreír, quedarías encantado.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estaré encantado de ayudarte en cualquier momento.
いつでも喜んでお手伝いいたします。
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿qué tal si ahora vamos al edificio en ruinas de allá a probar coraje? se supone que es un famoso lugar encantado.
これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hola, encantada de conocerte.
こんにちは、はじめまして。
Senast uppdaterad: 2020-05-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: