Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Lägg till en översättning
mentiras
嘘
Senast uppdaterad: 2011-07-05 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
no digas mentiras.
うそを言うな。
Senast uppdaterad: 2014-02-01 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
decir mentiras está mal.
嘘を付くのは悪いことだ。
¡no digas nunca mentiras!
嘘は決してつくな!
decir mentiras no es correcto.
嘘をつくことは間違っている。
yo confío en él porque nunca dice mentiras.
私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。
ella intentó corregir el hábito del niño de decir mentiras.
彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。
el testigo veraz libra las vidas, pero el engañoso respira mentiras
まことの証人は人の命を救う、偽りを吐く者は裏切者である。
Senast uppdaterad: 2012-05-05 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
"con su maldad alegran al rey, y a los gobernantes con sus mentiras
彼らはその悪をもって王を喜ばせ、その偽りをもって君たちを喜ばせる。
Senast uppdaterad: 2012-05-05 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: WikipediaVarning: Innehåller osynlig HTML-formatering
el testigo falso no quedará impune, y el que respira mentiras no escapará
偽りの証人は罰を免れない、偽りをいう者はのがれることができない。
e inspiramos a moisés: «¡tira tu vara!» y he aquí que ésta engulló sus mentiras.
その時われはムーサーに,「あなたの杖を投げなさい。」と啓示した。すると見よ。それはかれらの瞞ものを(皆)呑み込んでしまった。
Senast uppdaterad: 2014-07-03 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
dijeron: «no sois sino unos mortales como nosotros. el compasivo no ha revelado nada. no decís sino mentiras».
するとかれらは言った。「あなたがたはわたしたちと同じ人間に過ぎません。慈悲深き御方は何も啓示を下されはしません。あなたがたは,嘘をついているだけです。」
mentira
Senast uppdaterad: 2014-05-31 Användningsfrekvens: 5 Kvalitet: Referens: Wikipedia