Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
entonces dijo el señor: "oíd lo que dice el juez injusto
dɣa sidna Ɛisa yenna : twalam ayen i d-yenna lqaḍi agi amesbaṭli !
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Él nos ha mandado a predicar al pueblo y a testificar que él es el que dios ha puesto como juez de los vivos y de los muertos
sidna Ɛisa iweṣṣa-yaɣ a nbecceṛ i yemdanen meṛṛa, belli d nețța i gextaṛ sidi ṛebbi iwakken ad iḥaseb wid yeddren akk-d wid yemmuten.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les dijo: "en cierta ciudad había un juez que ni temía a dios ni respetaba al hombre
yenna-yasen : deg yiwet n temdint yella yiwen lqaḍi, ur ițțagad ṛebbi ur yețqadaṛ imdanen.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a la asamblea de los primogénitos que están inscritos en los cielos, a dios el juez de todos, a los espíritus de los justos ya hechos perfectos
tqeṛṛbem ɣer tejmaɛt n wid yextaṛ ṛebbi d imezwura yesɛan ismawen-nsen uran deg igenwan. tqeṛṛbem ɣer ṛebbi nețța i gḥekkmen ɣef yemdanen meṛṛa, tqeṛṛbem ɣer leṛwaḥ n iḥeqqiyen i gewwḍen ɣer lekmal.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hay un solo dador de la ley y juez, quien es poderoso para salvar y destruir. pero ¿quién eres tú que juzgas a tu prójimo
kečč yețḥasaben gma-k d acu i tḥesbeḍ iman-ik ? d sidi ṛebbi kan i gețḥasaben i d-yefkan ccariɛa, d nețța kan i gețselliken i gețțaǧan i lmut.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entonces, el que maltrataba a su prójimo le rechazó diciendo: ¿quién te ha puesto por gobernador y juez sobre nosotros
lameɛna win akken iḍelmen wayeḍ idemmer musa yenna-yas : anwa i k-yerran d aqeṛṛuy neɣ d lḥakem fell-aɣ ?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"reconcíliate pronto con tu adversario mientras estás con él en el camino; no sea que el adversario te entregue al juez, y el juez al guardia, y seas echado en la cárcel
ma yella iḍlem-ik yiwen, tedduklem di sin ɣer wexxam n ccṛeɛ, ɣiwel msefham kečč yid-es deg ubrid, m'ulac axṣim-ik a k-yawi ɣer lḥakem, lḥakem a k-yefk i wɛessas, aɛessas-nni, a k-yerr ɣer lḥebs.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering