Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
¿da gracias al siervo porque hizo lo que le había sido mandado
eɛni ad icekkeṛ axeddam-is imi gexdem ayen i s-yumeṛ ?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero los once discípulos se fueron a galilea, al monte donde jesús les había mandado
ḥdac inelmaden-nni ṛuḥen ɣer tmurt n jlili, ɣer wedrar-nni anda i sen-yenna sidna Ɛisa ad mlilen.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuando josé despertó del sueño, hizo como el ángel del señor le había mandado, y recibió a su mujer
mi i d-yuki yusef, ixdem ayen i s-d-yenna lmelk n sidi ṛebbi, yeqbel meryem aț-țili ț-țameṭṭut-is ; yewwi-ț-id ɣer wexxam-is.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tened por aspiración vivir en tranquilidad, ocuparos en vuestros propios asuntos y trabajar con vuestras propias manos, como os hemos mandado
nadit aț-țɛicem di talwit, ur țɛassat ara d acu i xeddmen wiyaḍ. xedmet s ifassen-nwen, ur ṭṭamaɛet ara aɣṛum-nwen deg wiyaḍ, akken i kkun-nweṣṣa yakan
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y éste es su mandamiento: que creamos en el nombre de su hijo jesucristo y que nos amemos unos a otros, como él nos ha mandado
atan wayen i ɣ-d-yumeṛ : a namen s yisem n mmi-s Ɛisa lmasiḥ yerna a nemyeḥmal wway gar-aneɣ am akken yella di lameṛ i ɣ-d-yefka. f+
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque así nos ha mandado el señor: te he puesto por luz a los gentiles, a fin de que seas para salvación hasta lo último de la tierra
axaṭer atah wayen i d-yenna sidi ṛebbi : sbeddeɣ-k aț-țiliḍ ț-țafat i leǧnas, aț-țessiwḍeḍ leslak alamma d ixfawen n ddunit.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque herodes mismo había mandado prender a juan y lo había encadenado en la cárcel por causa de herodía, la mujer de su hermano felipe; porque se había casado con ella
axaṭer d hiṛudus s yiman-is i gerran yeḥya ɣer lḥebs yeqqen-it s ssnasel, mi t-ilum imi guɣ hiṛudyad yellan ț-țameṭṭut n gma-s filbas.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así que, inmediatamente envié a ti; y tú has hecho bien en venir. ahora, pues, todos nosotros estamos aquí en la presencia de dios, para oír todo lo que el señor te ha mandado
imiren ceggɛeɣ-en ɣuṛ-ek ; tanemmirt-ik imi d-tusiḍ. tura ihi aql-aɣ akk dagi zdat sidi ṛebbi iwakken a nsel s ɣuṛ-ek, ayen akk i k-d-yumeṛ sidi ṛebbi a ɣ-t-id-tiniḍ.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así también vosotros, cuando hayáis hecho todo lo que se os ha mandado, decid: "siervos inútiles somos; porque sólo hicimos lo que debíamos hacer.
kunwi daɣen m'ara txedmem ayen i wen-d yețwamṛen, init : d iqeddacen kan i nella, nexdem ayen ilaqen a t-nexdem.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
y habiendo hallado a un judío llamado aquilas, natural de ponto, recién llegado de italia con priscila su mujer (porque claudio había mandado que todos los judíos fueran expulsados de roma), pablo acudió a ellos
yufa dinna yiwen wergaz n wat isṛail, isem-is akilas, laṣel-is n tmurt n tqenṭert ; yewweḍ-ed deg ussan-nni kan si tmurt n selyan nețța ț-țmeṭṭut-is brisila, axaṭer qayṣer kludyus yumeṛ i wat isṛail meṛṛa ad ffɣen si temdint n ṛuma.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: