Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no podrá sobresalir ningún elemento .
no en podrà sobresortir cap element .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las instalaciones no podrán sobresalir de la cubierta .
les instal · lacions no podran sobresortir de la coberta .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ) no pueden sobresalir del plano de la fachada .
a ) no poden sobresortir del pla de la façana .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
podrán sobresalir de estos límites un máximo de 60 cm .
podran sobresortir d ' aquests límits un màxim de 60 cm .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además , la edificación no deberá sobresalir del gálibo propuesto .
a més , l ' edificació no haurà de sobresortir del gàlib proposat .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la cubierta no podrá sobresalir del nivel natural del terreno .
la coberta no podrà sobresortir del nivell natural del terreny .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en ningún caso podrán sobresalir más de la acera de la calle .
en cap cas podran sobresortir més de la vorada del carrer .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
arcadas orbitarias destacadas lateralmente sin sobresalir del perfil de la cabeza .
arcades orbitàries destacades lateralment sense sobresortir del perfil del cap .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el último techo horizontal no podrá sobresalir de la línea de fachada .
el darrer sostre horitzontal no podrà sobresortir de la línia de façana .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los aleros pueden sobresalir hasta un máximo de 50 cm en estos casos .
els ràfecs poden sobresortir fins un màxim de 50 cm . ~ ~ ~ en aquests casos .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en esta porción no podrá sobresalir por encima de la rasante natural del terreno .
en aquesta porció no podrà sobresortir per sobre de la rasant natural del terreny .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
caso que ocupen más de la quinta parte de la fachada , sólo podrán sobresalir 15 cm .
cas que ocupin més de la cinquena part de la façana , només podran sobresortir 15 cm .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
del plano de tejado sólo podrán sobresalir las chimeneas y los elementos técnicos de las instalaciones .
del pla de teulada només podran sobresortir-ne les xemeneies i els elements tècnics de les instal · lacions .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en el resto de renglones irán enclaustrados a los paramentos de fachada correspondientes sin sobresalir del plano construido .
en la resta de rengles aniran encastats als paraments de façana corresponents sense sobresortir del pla construït .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de los planes definitivos de las fachadas podrán sobresalir voladizos hasta un vuelo de 1,80 metros .
dels plans definitius de les façanes podran sobresortir voladissos fins una volada d ' 1,80 metres .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
9 m , esta altura incluye las cubiertas , cumbreras y de otros elementos que puedan sobresalir de las cubiertas .
9 m , aquesta alçada inclou les cobertes , caraners i d ' altres elements que puguin sobresortir de les cobertes .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el único caso permitido que puede sobresalir de estas distancias serán las barbacanas ya definidas anteriormente en cuanto a volada máxima .
l ' únic cas permès que pot sobresortir d ' aquestes distàncies seran les barbacanes ja definides anteriorment quant a volada màxima .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1 del anexo 3 ) podrán sobresalir elementos de ventilación y chimeneas , antenas y claraboyas de los patios de luces .
1 de l ' annex 3 ) podran sobresortir elements de ventilació i xemeneies , antenes i claraboies dels celoberts .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el techo , parte superior del forjado , no podrá sobresalir más de un metro por encima del nivel del terreno exterior definitivo .
el sostre , part superior del forjat , no podrà sobresortir més d ' un metre per sobre del nivell del terreny exterior definitiu .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de la cubierta podrán sobresalir los elementos de las instalaciones ( caja de ascensores , antena colectiva , salida a la cubierta , etc.
de la coberta , podran sobresortir els elements de les instal · lacions ( caixa d ' ascensor , antena col · lectiva , sortida a la coberta , etc .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: