Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
condiciones para las casas en hilera unifamiliar o bifamiliar superpuestas .
condicions per a les cases en renglera unifamiliar o bifamiliar superposades .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no existirán unidades residenciales superpuestas , excepto para el uso residencial especial ;
no existiran unitats residencials superposades , excepte per a l ' ús residencial especial ;
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
está formada por dos cámaras superpuestas que fueron utilizadas como lugar de entierro durante la antigüedad tardía .
està formada per dues cambres superposades que van ser utilitzades com a lloc d ' enterrament durant l ' antiguitat tardana .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
está formado por dos plantas irregulares superpuestas y de geometría diferente , que se adaptan al zócalo rocoso del entorno .
està format per dues plantes irregulars superposades i de geometria diferent que s ' adapten al sòcol rocós de l ' entorn .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.2 se entiende por cartoncillo el cartón fabricado y secado en continuo resultante de la unión , en estado húmedo , de varias capas superpuestas , que se adhieren por compresión .
1.2 s ' entén per cartronet el cartró fabricat i assecat en continu resultant de la unió , en estat humit , de diverses capes superposades , que s ' adhereixen per compressió .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
1.2 se entiende por cartoncillo el cartón fabricado y secado en continuo , resultante de la unión , en estado húmedo , de varias capas superpuestas , que se adhieren por compresión .
1.2 s ' entén per cartonet el cartó fabricat i assecat en continu , resultant de la unió , en estat humit , de diverses capes superposades , que s ' adhereixen per compressió .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la palabra " artesa " está separada de las palabras " de lleida " por un punto blanco a cada lado y las letras d y e de la preposición aparecen superpuestas .
la paraula " artesa " està separada de les paraules " de lleida " per un punt blanc a cada costat i les lletres d i e de la preposició apareixen superposades .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- el río ter y el río llémena y los correspondientes terrenos de la zona fluvial tienen que estar incluidos en el sistema hidrográfico del municipio , de acuerdo con el artículo 6.2 del reglamento de la ley de urbanismo , independientemente de identificar y regular , de manera superpuesta , la xarxa natura 2000.
- el riu ter i el riu llémena i els corresponents terrenys de la zona fluvial han d ' estar inclosos en el sistema hidrogràfic del municipio , d ' acord amb l ' article 6.2 del reglament de la llei d ' urbanisme , independentment d ' identificar i regular superposadament la xarxa natura 2000 .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: