Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
el contrato .
el contracte .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ) el contrato .
a ) el contracte .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el contrato laboral .
el contracte laboral .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el contrato de franquicia
el contracte de franquícia
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el contrato de compraventa .
el contracte de compravenda .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
con fecha de de nacimiento
amb data de naixement
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alguno rescindir el contrato .
contracte sense cap mena de preavís .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ) el contrato de establecimiento .
a ) el contracte d ' establiment .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
contrato con un veterinario colegiado .
contracte amb un veterinari col · legiat .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el contrato de seguro ( i ) .
el contracte d ' assegurança ( i ) .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
contrato con la entidad de certificación .
contracte amb l ' entitat de certificació .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el contrato con ésta con el trabajador , y cumplimentando el modelo de
i , al seu torn , del contracte d ' aquesta amb el treballador , i omplir el model
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c ) aprobar el contrato-programa .
c ) aprovar el contracte programa .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
20654t , y con fecha 2.2.2010 .
20654t i amb data 2.2.2010 .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el contrato deberá entregarse en el plazo máximo de dos meses desde la fecha de formalización .
el contracte s ' haurà de lliurar en el termini màxim de dos mesos des de la data de formalització .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
contrato por tiempo cierto : es aquel que se formaliza con fecha cierta de inicio i de finalización .
contracte per temps cert : És aquell que es formalitza amb data certa d ' inici i d ' acabament .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
algún contrato con alguna industria por deshidratación y/ o
alguna indústria per deshidratació i / o dessecació , es
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no será aplicable el límite máximo de edad cuando se hace el contrato con un trabajador disminuido .
no serà aplicable el límit màxim d ' edat si es fa el contracte amb un treballador disminuït .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b ) se abonará , al finalizar el contrato , con cargo a la cuenta de inmovilizado correspondiente .
b ) serà abonat , un cop acabi el contracte , amb càrrec al compte d ' immobilitzat corresponent .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en ambos supuestos , una vez deducidos los ejemplares no venales , de conformidad con el contrato con el autor .
en tot dos supòsits un cop deduïts els exemplars no venals , d ' acord amb el contracte amb l ' autor .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: