Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
un cordial saludo
Senast uppdaterad: 2020-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
reciba un cordial saludo
rebi una cordial salutació
Senast uppdaterad: 2014-08-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gracias y un cordial saludo
bons dies a tots
Senast uppdaterad: 2020-10-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
refieres exactamente eder te que fer y yo te envío el estado de cuenta en el autobús de la cuenta de la cuenta de la escritura de referencia catastral el envío de este trimestre gracias enviado desde yahoo en español de este eeee e we obtener e saludo enviado e el mismo día de hoy gracias enviado desde outlook obtener e wwsaludos e el abrazo de la familia e saludo gracias saludos obtener outlook para android outlook obtener outlook para android outlook obtener e capitulo pasado abrazo e capituloobtener outlook gracias saludos obtener cordial saludo saludos abrazo enviado desde el grupo de familia felicidades dulces dulces dulces sueños saludos cordiales abrazo saludos eabrazo espero w
refereix
Senast uppdaterad: 2021-06-18
Användningsfrekvens: 13
Kvalitet:
Referens:
distinguido sr. fernández: hace unos días, nuestro representante de la firma, le informó de las nuevas ofertas de nuestros productos, y quisiéramos saber si algunos de estos productos maravillosos, ha sido de su agrado. es en referencia a nuestro artículo nº 326 , dicho producto esta ofertado con un descuento del 30% de su precio de coste. . a la espera de sus gratas noticias, reciba un cordial saludo de,
distingit sr. fernández: fa uns dies, el nostre representant de la firma, va informar de les noves ofertes dels nostres productes, i voldríem saber si alguns d'aquests productes meravellosos, ha estat del seu grat. És en referència al nostre article nº 326, dit producte està ofertat amb un descompte del 30% del seu preu de cost. . a l'espera de les seves grates notícies, rebi una cordial salutació de,
Senast uppdaterad: 2015-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: