Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
205. algunas delegaciones opinaron que la órbita geoestacionaria era un recurso natural limitado que corría el riesgo de saturarse, lo que atentaría contra la sostenibilidad de las actividades espaciales en ese entorno; que su explotación debía racionalizarse; y que debía ponerse al alcance de todos los estados en igualdad de condiciones, independientemente de su capacidad técnica actual y teniendo en cuenta, en particular, las necesidades de los países en desarrollo y la situación geográfica de ciertos países.
205. 一些代表团表示认为,地球静止轨道是一种有限的自然资源,存在饱和的风险,从而威胁到这一环境内空间活动的可持续性;对这类轨道应当加以合理利用;所有国家,无论其目前的技术能力如何,都应当有机会在公平条件下利用地球静止轨道,同时特别考虑到发展中国家的需要以及某些国家的地理位置。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: