Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
si no lo hace, los fondos se confiscan.
如不申明会导致资金被没收。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se confiscan las tierras y se arrancan los árboles.
土地被没收,树木被连根拔起。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
todos los años se confiscan cantidades sustanciales de narcóticos.
每年没收大量精神药物。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en la mayoría de las familias se les confiscan sus propiedades por la fuerza;
在大部分家庭,她们的财产被强行没收;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) en georgia y singapur se confiscan publicaciones a los testigos de jehová.
在格鲁吉亚和新加坡,耶和华见证人的印刷品据称被充公。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se congelan y confiscan activos en la república Árabe siria en los casos siguientes:
在阿拉伯叙利亚共和国执行冻结或没收资产的情况如下:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en ocasiones hay empleadores inescrupulosos que retienen o confiscan los documentos de identidad de los migrantes.
37 一些奸诈的雇主有时扣留或没收移徙者的身份证件。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuando las autoridades cogen a esos trabajadores les confiscan el permiso y tienen que pagar una multa.
这样的工人如被当局扣住,工作许可证就会被没收而且还要罚款。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a veces incluso se confiscan o destruyen sus documentos de identidad y se les quita el poco dinero que tienen.
甚至有身份证被没收或毁坏的事情发生,而他们所拥有的少量钱财也被拿走。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuando se disuelve una organización reconocida como terrorista, sus bienes se confiscan y pasan a ser propiedad del estado.
在铲除恐怖组织过程中,应没收其财产归为国有。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no puede esperarse que los palestinos sigan negociando cuando se confiscan y anexan sus territorios en nombre de la creación de nuevos asentamientos.
不应期待巴勒斯坦人在有人假借修建新定居点的名义没收和吞并其土地的时候进行谈判。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a menudo se los somete a registros corporales humillantes y a una inspección excesiva de su equipaje, o se les confiscan sus documentos de viaje.
他们往往遭受到有辱人格的搜身,过分的行李检查,或没收他们的旅行证件。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de esos equipos forman parte grupos de lucha contra el contrabando que confiscan todas las mercancías introducidas ilegalmente a las que se aplica lo dispuesto en la legislación aduanera.
其中包括缉私单位负责查扣一切违禁品,并依照海关法加以处置。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
antes al contrario, se les persigue judicialmente en caso de existir, y se capturan y confiscan las armas y otros materiales que puedan obrar en su poder.
事实上这些个人或团伙都被追缉,任何武器或其他违禁物品都被充公和没收。 问题23
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) abusos por las agencias de contratación y colocación, que cobran tarifas exorbitantes y a veces les confiscan los documentos de viaje;
(b) 受到招聘和职业介绍机构的虐待,这些机构收取高得离谱的费用,有时甚至没收她们的旅行证件;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
algunos oficiales de fronteras confiscan los bienes personales de los migrantes, como documentos de identidad, dinero y teléfonos móviles, y no se los devuelven cuando son expulsados.
70. 一些边防人员没收移徙者的个人财产,如身份证件、钱和手机等,而且在移徙者被驱逐时不归还给他们。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el comité está preocupado por las informaciones que indican que las autoridades marroquíes confiscan y destruyen de forma sistemática y arbitraria los documentos de los trabajadores migratorios que escoltan hasta la frontera, cuando estos intentan hacer valer sus derechos.
委员会表示关切的是,有报告称,当移徙工人入境遭拒,试图维护自己权利时,摩洛哥当局系统和任意地没收和销毁他们的证件。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a fin de garantizar que la cifra pagada por adelantado para la contratación y la obtención de la residencia y los documentos de trabajo en el líbano de la empleada doméstica no se pierda, a menudo los empleadores confiscan el pasaporte de la empleada para evitar que ésta huya de la casa en que trabaja.
同样地,雇主通常还会采取一种手段,目的是要使他们之前为雇用国外家政服务人员以及办理其在黎巴嫩工作和居住所需要的文件时支付的金额得到补偿:通常雇主扣留她们的护照,从而防止她们逃脱。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al llegar a arabia saudita, les confiscan los pasaportes, con lo cual quedan completamente a merced de sus "amos " daily telegraph, 15 de enero de 1997.
一旦来到沙特阿拉伯,这些孩子的护照就被没收,完全听由其 "主人 "的 "任意摆布 "。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
20. al comité le preocupa que, según la ley de extranjería, si un trabajador migratorio viola las leyes de inmigración, sus documentos de identidad se confiscan y se sustituyen por una tarjeta de extranjero infractor hasta que el ministerio del interior adopta una decisión sobre la infracción.
20. 委员会感到关切的是,根据《外国人法》,如果移徙工人违反移民法,其身份证件将被没收,在内政部对其所犯罪行作出裁决前,其身份证件以外国罪犯卡取代。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: