Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ambos contaron con el asesoramiento de expertos.
两个工作组均有顾问帮助。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en esa ocasión se contaron 1.036 barriles.
当时经过计数共有1,036桶。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se contaron por decenas los muertos y heridos.
死伤者达几十人。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entre dichas recomendaciones se contaron las siguientes:
这些建议包括如下:
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
contaron con asistencia letrada durante todo el juicio.
被告人在审讯全过程均得到律师的援助。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
número de funcionarios que contaron con servicios de mensajeros
送信员所服务工作人员数目
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estos cursos contaron con la asistencia de 132 personas.
共有132人参加了这些课程。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en la ivosep de abidján se contaron 1.300 cuerpos.
在阿比让的ivosep太平间里共有1,300具尸体。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
g) número de funcionarios que contaron con servicio de mensajeros
(g) 接受送信员服务的工作人员数目
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
algunas de estas reuniones contaron con la asistencia de ministros.
其中的一些会议有部长出席。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
118. las siguientes recomendaciones no contaron con el apoyo de colombia.
118. 以下系未得到哥伦比亚支持的建议。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
100. las siguientes recomendaciones no contaron con el apoyo de gambia:
100. 冈比亚不支持下列建议:
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
30. entre las publicaciones del unicri en 2005 se contaron las siguientes:
30. 2005年的犯罪司法所出版物有:
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el 86% de las embarazadas contaron con asistencia profesional durante el parto.
百分之八十六(86%)的怀孕母亲是由懂技术的人接生的。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
88. las recomendaciones que figuran a continuación contaron con el apoyo de lituania:
88. 立陶宛表示支持以下建议:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entre las demás cuestiones sustantivas presentadas por el consejo se contaron las siguientes:
13. 理事会所提出的其他实质性事项还有:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aunque esas obras son de carácter civil, contaron con el apoyo de las fuerzas turcas.
虽然这种行动由文职部门领导,但得到土耳其部队的支持。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ambos actos contaron con una amplia cobertura por parte de los medios de comunicación bielorrusos;
两项活动得到白俄罗斯媒体的广泛报道。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
67. las recomendaciones enunciadas a continuación no contaron con el apoyo de guinea-bissau:
67. 几内亚比绍对下列建议不予支持:
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entre los participantes en los debates se contaron eminentes escritores, activistas culturales, músicos y blogueros políticos.
著名作家、文化活动家、音乐家和政论博客等担任专题讨论小组成员。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: