Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ni la palabra de un adivino -¡qué poco os dejáis amonestar!-.
也不是仆人的言辞,你们很少觉悟。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he aquí yo, pablo, os digo que si os dejáis circuncidar, de nada os aprovechará cristo
我 保 羅 告 訴 你 們 、 若 受 割 禮 、 基 督 就 與 你 們 無 益 了
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ya habéis conocido una primera creación. ¿por qué, pues, no os dejáis amonestar?
你们确已知道初次的生长,你们怎不觉悟呢?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿dejáis el creer en él para cuando ocurra? creed ahora, cuando pedís adelantarlo».
难道要他们的刑罚降临你们的时候,你们才归依他吗?你们确要求他的刑罚早日降临你们,现在,你们(却归依他)吗?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no son iguales el ciego y el vidente. ni los que han creído y obrado bien y los que han obrado mal. ¡qué poco os dejáis amonestar!
无眼者与有眼者是不相等的;信道而且行善者与作恶者也是不相等的,但你们很少觉悟。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡seguid lo que vuestro señor os ha revelado y no sigáis a otros amigos en lugar de seguirle a Él! ¡qué poco os dejáis amonestar!
你们当遵循从你们的主降示的经典,你们不要舍真主而顺从许多保佑者。你们很少觉悟。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las organizaciones de mujeres se vieron cada vez más interpeladas ( "si os ocupáis de las cuestiones de género, ¿dónde dejáis a los hombres? ") y presionadas para darles cabida.
妇女组织正越来越多地被问这个问题,`如果你致力于性别平等,那么将男子放在哪里',她们被越来越多地施压,以将男子包括在内。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering