Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la consignación bruta para la sae se desbloqueó en un 85%;
对房舍管理事务处拨付的经费总额为85%;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
una patrulla del orden público intervino y desbloqueó la carretera.
执法巡逻队进行干预,开通了道路。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el gobierno saliente desbloqueó el pago de tres meses de sueldos atrasados en agosto.
即将离任的政府8月发放了3个月的薪金。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por medio de su labor de mediación constante, la unmik, con el apoyo de la eulex y la kfor, desbloqueó la situación y consiguió que ambas partes acordaran una solución práctica.
科索沃特派团在欧盟驻科法治团和驻科部队的支持下不断进行调停,最终打破了僵局,促使双方商定了务实的解决方案。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4. la consignación bruta para el servicio de administración de edificios se desbloqueó al nivel del 96,7%, en comparación con el 85% en 2000.
4. 房舍管理服务经费毛额的拨付率为96.7%,而2000年为85%。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
12. hacer un llamamiento a la comunidad internacional para que asuma sus responsabilidades y reanude la asistencia al pueblo palestino y a la autoridad nacional palestina, y exigir que israel desbloquee de inmediato los ingresos fiscales de la autoridad;
12. 吁请国际社会履行责任,恢复援助巴勒斯坦人民和巴勒斯坦民族权力机构,并要求以色列立即释放该权力机构的税收;
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: