Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
el informe forense descartó la posibilidad de un suicidio.
法医报告排除自杀的可能性。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
naturalmente, se descartó la posibilidad de retrasar el fin de la ocupación.
自然,拖延占领的结束不是一种选择。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
más tarde, el ministerio del interior descartó la participación de esos hombres en el atentado.
内政部后来对这些人在该次袭击中的任何参与不予置信。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
19. ninguno de los estados que respondieron descartó la aplicabilidad del principio de necesidad militar.
19. 没有任何答复国排除适用军事必要性原则。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
como consecuencia de las investigaciones se descartó la posibilidad de que el patógeno bacteriano vibrio fuera la causa.
对原因的研究排除了细菌病原弧菌。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en esos casos, el grupo estimó que los estados financieros no tenían valor probatorio y los descartó.
为此,小组认为,财务报表没有任何证据力,不予考虑。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el correspondiente informe forense descartó que la muerte fuera imputable a violencias sufridas, confirmando así el informe de la enfermera.
法医检查报告说,死因是非暴力性的,并证实了护士的报告。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
12. uganda descartó el concepto de ventanilla única para el uia y decidió aplicar un enfoque "team uganda ".
12. 乌干达选择不再由乌干达投资管理局实行 "一站式服务 "理念,相反选择实施 "乌干达团队 "方法。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
capturas incidentales y descartes
副渔获物和弃鱼
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet: