Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
los reveses sufridos en estos últimos años, al menos en lo relativo a su imagen mediática de la organización, especialmente desde la guerra en el iraq, la han desprestigiado.
近年来所遭受的挫折使联合国声誉受损,至少联合国的形象遭到破坏,伊拉克战争以来情况尤为严重。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las sanciones han desprestigiado la imagen del país en algunos sectores de la comunidad internacional, causando una mala calificación crediticia y dificultades para que las empresas nacionales obtengan créditos por lo que se ven actualmente obligadas a pagar en efectivo y por adelantado sus importaciones.
4. 制裁影响了国家形象。 国际社会的某些部门对津巴布韦有了消极的看法,从而使津巴布韦的信用评级降低,津巴布韦的公司难以获得信贷额度。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
21. la comunidad internacional no ha abordado adecuadamente la cuestión palestina, y el consejo de seguridad no ha estado a la altura de su responsabilidad a ese respecto; esa inacción ha desprestigiado al consejo en relación con la cuestión.
21. 国际社会未能充分应对巴勒斯坦问题,安全理事会也没有履行它在这方面的责任;这种不作为损害了安理会在巴勒斯坦问题上的公信力。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
23. uno de los primeros actos luego del autogolpe dado por el presidente fujimori el 5 de abril de 1992 fue la reorganización del poder judicial y del ministerio público, muy desprestigiados en todos los sectores.
23. 藤森总统在他于1992年4月5日策动的政变后首先采取的行动之一是对已在所有部门中威信扫地的司法部门和检察官办公室进行改组。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: