Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
los recursos se desvían de las prioridades nacionales a las internacionales.
还有把资源从国家优先事项挪用至国际优先事项的情况。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los pagos de sobornos desvían fondos de inversiones potencialmente productivas.
贿赂款项把资金从具有潜在生产力的投资中转移了出去。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
increpaste a los arrogantes; malditos los que se desvían de tus mandamientos
受 咒 詛 偏 離 你 命 令 的 驕 傲 人 、 你 已 經 責 備 他 們
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estas cargas desvían recursos importantes que podrían atender necesidades vitales.
这些运输夺走了其他至关重要的需要原应享有的资源。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los que no creen y desvían a otros del camino de alá están profundamente extraviados.
自己不信道,而且阻止別人遵循主道者,確已深入於迷誤了。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en algunos casos, se desvían los servicios de salud para satisfacer necesidades militares.
有时,医疗服务需让位于军事需求。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de los que nos burlábamos? ¿o es que se desvían de ellos las miradas?»
我们曾把他们当笑柄呢?还是我们过去看不起他们呢?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esas enormes sumas se alimentan de recursos que a su vez se desvían de las preocupaciones de la humanidad.
这样耗费的巨资,占用了用于处理人类基本关切的资源。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en realidad, los recursos donados para ese tipo de uso con frecuencia se desvían con fines militares o paramilitares.
在现实中,为此目的而捐助的资源往往被用于军事或准军事用途。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el grupo de expertos ha observado que los agentes que figuran a continuación desvían ganancias de las industrias extractivas:
172. 专家组注意到,下列行为者参与转移开采业利益的行为:
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
12. en tercer lugar, los recursos nacionales se desvían a favor de la militarización y de las elites gobernantes.
12. 第三,国家资源被扭曲地用于军事化和统治权贵阶层。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si los métodos utilizados para estimar el nivel de incertidumbre se desvían de la orientación del ipcc sobre las buenas prácticas, será menester describirlos.
如果估算不确定性水平所采用的方法不同于气专委良好做法指导意见,应当对这类方法加以说明。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
además, las transferencias irresponsables de armas desvían unos recursos escasos que podrían utilizarse para aliviar la pobreza y realizar otras actividades esenciales de desarrollo.
另外,不负责任的武器转让转移了用于重要的减贫和其他发展工作方面的稀缺资源。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
algunos estados miembros están evidentemente descontentos con la carta y han decidido establecer nuevos objetivos políticamente motivados, que se desvían de la carta y los tratados internacionales.
一些会员国对《宪章》显然不满意,已决定脱离《宪章》和国际公约制定新的出于政治动机的目标。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a medida que pasa el tiempo, las emergencias humanitarias tienden a olvidarse, especialmente cuando ocurren nuevas situaciones de emergencia que desvían la atención de la comunidad mundial.
随着时间的推移,人道主义紧急情况往往会被人们遗忘,尤其是在发生新的紧急情况,导致全球社会的注意力转移之后。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
9. ¿cómo garantiza el sistema de supervisión financiera que los fondos recibidos por asociaciones no se desvían de los fines declarados hacia actividades terroristas?
9. 金融追踪系统如何确保各协会所收到的资金不会偏离其所申明的目的而被转用于恐怖分子的活动?
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estas armas, utilizadas en principio con fines pacíficos, a menudo se desvían y se utilizan para atizar conflictos, desestabilizar regímenes, usurpar el poder y permitir actos de represión.
这些理论上用于和平目的的武器,往往被转移和用于刺激冲突,破坏政权稳定,篡夺政权和从事镇压。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuando oyen vaniloquio, se desvían y dicen: «nosotros responderemos de nuestros actos y vosotros de los vuestros. ¡paz sobre vosotros! ¡no deseamos tratar con los ignorantes!»
当他们听到恶言的时候,立即退避,他们说:我们有我们的行为,你们有你们的行为。祝你们平安!我们不求愚人的友谊。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: