Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
los participantes decidieron transmitir los puntos de acuerdo a los presidentes en su 23ª reunión para que los discutiesen e hiciesen suyos.
与会者决定将协议要点转交供第二十三次主席会议讨论和认可。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el sr. bengoa se mostró partidario de que las recomendaciones del seminario se discutiesen en el próximo período de sesiones del grupo de trabajo sobre las minorías.
本戈瓦先生主张少数群体问题工作组应在其下届会议上讨论本次研讨会的建议。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se esperaba que en la reunión de nivel ministerial que se celebraría en luanda el 14 de febrero se discutiesen las modalidades para poner en funciones a la comisión de pacificación de ituri.
计划于2月14日在罗安达召开一次部长级会议,讨论落实伊图里绥靖委员会的方式。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el evento, titulado "dos años en el consejo de seguridad: ¿fue eficaz nuestra actuación? " permitió que los representantes permanentes discutiesen con franqueza dos cuestiones de gran importancia política y operativa: por un lado, la cuestión de los mandatos, y por otro, el papel de los representantes especiales del secretario general.
通过这一题为 "我们在安全理事会两年的表现如何? "的活动,各常驻代表坦诚地讨论了两个在政治和业务上都十分重要的问题:一个是任务规定问题,另一个是秘书长各特别代表的报告。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering