Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Éste se dividía en dos partes.
研究报告分为两部分。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el contrato se dividía en dos partes.
合同分成两部分。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el documento se dividía en cuatro partes.
论文分为四个部分。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cada módulo se dividía a su vez en actividades.
每个工作任务包进一步细分为各项活动。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la otra mitad se dividía entre los descendientes del fallecido.
剩下一半,才在死者子女之间分摊。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la división de tesorería se dividía en las tres siguientes dependencias orgánicas:
财务司分为下列三个职能领域:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el mundo no se dividía simplemente en países desarrollados y países en desarrollo.
世界不能简单地被分为发展中国家和发达国家。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la organización dividía su presupuesto en partes casi iguales para cada ejercicio del bienio.
工发组织将其预算在两年期内的每一年分为几乎同等的两部分。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por ejemplo, si se dividía una operación, quedaba frustrado el objetivo del convenio.
例如,如果一项交易被拆开,条约宗旨便无法实现。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la violencia se dividía en violencia física, daño sicológico, violencia sexual y violencia en los bienes.
暴力行为分为四类:人身暴力;心理伤害;性暴力;对财产的暴行。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
* para su desarrollo la campaña se dividió en varios planes quinquenales.
*该运动分为一系列5年实施计划。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: