Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ventana se enfoca
窗口获得焦点
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enfoca varios objetivos:
这场运动有以下八个目标:
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
este modulo se enfoca en:
本模块的重点是:
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enfoca en la caja de estilos
将焦点设置到“应用样式”框
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
este grupo de módulos se enfoca en:
本模块重点如下:
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi país enfoca la cuestión de la migración con humildad.
我国谦虚地对待移徙问题。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enfoca la formación en las instituciones oficiales y en el trabajo.
它也涉及到正式机构和工作场所的培训。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el pakistán enfoca esta cuestión de manera constructiva y con flexibilidad.
巴基斯坦对这个问题采取建设性的灵活态度。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
37. el grupo enfoca las controversias de manera oficiosa y flexible.
37. 该小组对争端采取了一种非正式的、灵活的方针。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
acoge con beneplácito la seriedad con que el gobierno enfoca sus obligaciones en virtud de la convención.
她对政府重视《公约》所规定的义务表示欢迎。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo hicimos debido a que verdaderamente apreciamos la manera integral en que el secretario general enfoca este tema tan importante.
我们这样做是因为,我们真诚地赞赏秘书长全面对待这个重要问题。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enfoca las terminales cuando el puntero del ratón se mueve sobre ellas@title: group
当鼠标指针移过终端时进行聚焦@ title: group
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
asimismo, se enfoca en 1,2 millones de infantes que se encuentran en condiciones de pobreza y pobreza extrema.
同时,扶持工作重点向处于贫困和极端贫困状况的120万名儿童倾斜。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2. el instituto se ha hecho una reputación por el criterio dinámico, nuevo e innovador con que enfoca las investigaciones aplicadas.
2. 研究所因以具有活力、新颖和创新的做法开展应用研究而著称。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
acoge con beneplácito el nuevo sentido de urgencia con que el departamento de operaciones de mantenimiento de la paz enfoca ahora sus actividades de liquidación de las misiones.
他欢迎维持和平行动部现正在迫切处理其特派团的清理结束活动。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3. del mismo modo, en el programa de acción mundial para las personas con discapacidad se enfoca la discapacidad desde una perspectiva de los derechos humanos.
3. 同样,《关于残疾人的世界行动纲领》从人权的角度处理残疾问题。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en general, la promoción de la cultura se enfoca pragmáticamente, pues el estado, los municipios y los patrocinadores privados apoyan conjuntamente los grandes proyectos.
通常采用务实办法促进文化活动,因为重大的项目都由国家、直辖市和私人赞助方共同支助实施。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
73. la sra. al-thani (qatar) dice que qatar enfoca las cuestiones de la mujer de forma integral.
73. al-thani女士(卡塔尔)说,卡塔尔从总体出发,全面地处理妇女问题。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si se enfoca la agricultura correctamente, se podría reducir la pobreza, el objetivo 1 de los objetivos de desarrollo del milenio (erradicar la pobreza extrema y el hambre).
如果农业问题处理得正确,就能减少贫困,这符合 "千年发展目标1 "(消灭极端贫穷和饥饿)。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
una lancha patrullera del enemigo israelí enfocó un reflector hacia las aguas territoriales libanesas durante 15 segundos.
以色列敌军朝黎巴嫩领水照射探照灯15秒。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: