Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
por nuestra parte, no escaparemos a la obligación de aportar nuestra solución a esta cuestión.
我们躲避不了解决这个问题的义务。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mirad que no rechacéis al que habla. porque si no escaparon aquellos que en la tierra rechazaron al que advertía, mucho menos escaparemos nosotros si nos apartamos del que advierte desde los cielos
你 們 總 要 謹 慎 、 不 可 棄 絕 那 向 你 們 說 話 的 . 因 為 那 些 棄 絕 在 地 上 警 戒 他 們 的 、 尚 且 不 能 逃 罪 、 何 況 我 們 違 背 那 從 天 上 警 戒 我 們 的 呢
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿cómo escaparemos nosotros si descuidamos una salvación tan grande? esta salvación, que al principio fue declarada por el señor, nos fue confirmada por medio de los que oyeron
我 們 若 忽 略 這 麼 大 的 救 恩 、 怎 能 逃 罪 呢 . 這 救 恩 起 先 是 主 親 自 講 的 、 後 來 是 聽 見 的 人 給 我 們 證 實 了
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en aquel día dirá el habitante de esta costa: '¡mirad lo que ha pasado con el objeto de nuestra esperanza, al cual huimos para obtener auxilio y para ser librados de la presencia del rey de asiria! ¿y cómo escaparemos nosotros?'
那 時 這 沿 海 一 帶 的 居 民 必 說 、 看 哪 、 我 們 素 所 仰 望 的 、 就 是 我 們 為 脫 離 亞 述 王 逃 往 求 救 的 、 不 過 是 如 此 . 我 們 怎 能 逃 脫 呢
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: