Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a veces, los informes se fusionan.
有时,报告被合并到一起。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- se fusionan dos o varias empresas;
两个或两个以上的企业合并;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2004-2005: 5 programas duplicados que se fusionan
2004-2005年:合并5项重叠方案
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ii) el número de programas superpuestos que se fusionan
㈡ 合并重叠方案的数目
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estimación para 2006-2007: 7 programas duplicados que se fusionan
2006-2007年估计:合并7项方案
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esos grupos se fusionan ideológica y operacionalmente y sus vínculos se han ido fortaleciendo con los años.
这些团体在思想和行动上融为一体,而且它们的联系多年来得到了加强。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los servicios y aplicaciones que fusionan la funcionalidad tecnológica hacen más fácil aún la tarea de reunir información.
将技术功能聚集在一起的服务和应用使得收集信息的工作更加简便。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estos reflectores se fusionan mar adentro sin un límite claro en la corteza oceánica creada como una cordillera oceánica preexistente.
朝海倾斜反射体与在先存在的洋脊生成的海洋地壳合并并无明显边界。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- todas las organizaciones palestinas de seguridad se fusionan en tres servicios dependientes de un ministro del interior debidamente facultado.
所有巴勒斯坦安全组织合并成三个机构,向一个获得授权的内务部长报告工作。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
168. decreto nº 205 de 2003, por el cual se fusionan los ministerios de salud y de trabajo en el ministerio de protección social.
168. 2003年第205号法令。 本法令规定卫生部和劳动部合并为社会保障部。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se debe señalar también que no tiene sentido prohibir un cártel cuando no se es capaz al mismo tiempo de actuar contra sus miembros si éstos fusionan.
还应指出,禁止卡特尔,但在它们合并的情况下又不能对卡特尔的成员采取行动,这是毫无道理的。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
utilizando copias de las bases de datos de todas las oficinas actualizadas semanalmente en la sede, se fusionan en un sitio común cuadros financieros seleccionados y cuadros de recursos humanos.
总部每周用经更新的各办事处数据库副本,把经选择的财务报表和人力资源表格合并成一个多网址数据库。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) el sistema de notificación previa a la fusión, en que las partes que se fusionan deben notificar la fusión antes de concluir la operación;
兼并前申报制度,要求兼并各方在交易发生前申报;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en el terai se están produciendo amplios reordenamientos políticos en que diferentes grupos se fusionan o forman nuevas alianzas, exigen un sistema electoral de representación plenamente proporcional y amenazan con iniciar un nuevo movimiento de protesta de la comunidad madhesi.
在特莱地区,正在发生广泛的政治重组,不同的团体合并或组成新的联盟,要求采用完全的比例代表选举制,并威胁掀起一场新的马德西人抗议运动。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
65. el gobierno ha elaborado recientemente una estrategia de crecimiento y lucha contra la pobreza para 2007-2011 en que se fusionan los odm con el plan de mediano plazo 2007-2011.
冈比亚政府近来编制了《2007-2011年减贫与增长战略》,将千年发展目标和《2007-2011年中期计划》合并在一起。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
15.7 en la estructura revisada, se fusionan dos subprogramas, cooperación económica regional: comercio e inversión y cooperación económica regional: industria y tecnología.
15.7 根据订正的方案结构, "区域经济合作:贸易和投资 "和 "区域经济合作:工业和技术 "这两个次级方案合并为一。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
38. en muchas jurisdicciones (en particular las más antiguas y consolidadas) con regímenes voluntarios, las empresas que se fusionan pueden solicitar en la práctica una especie de autorización formal o informal de las autoridades.
38. 在许多执行自愿制度的管辖区(特别是资质更老、更加成熟的管辖区),企业进行兼并时实际上会征求主管机构某种形式的正式或非正式许可。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
47. por lo que se refiere a la presencia física de las partes que se fusionan en el país de evaluación, en la mayoría de los ejemplos de casos presentados por el brasil, chile, méxico, sudáfrica y turquía al menos una de las partes de la fusión tiene una filial en dicho país.
47. 关于兼并各方在开展审查的国家是否有实体机构的问题,在巴西、智利、墨西哥、南非和土耳其提供的多数案例中,兼并各方中至少一方在相关国家设有分公司或子公司。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: