Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
37. el receptor guardaba dos tipos de datos.
37. 接收器储存的数据有两种。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no era completo ni guardaba relación con el desarme.
该条约既不全面也不与裁军挂钩。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
esta disposición guardaba relación con una de las reservas formuladas.
这涉及该国提出的一项保留意见。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la controversia guardaba relación con la protección del medio marino.
它涉及有关保护海洋环境的问题。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el segundo reto guardaba relación con los distintos tipos de exenciones.
213.第二个挑战涉及到各种豁免。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
su encarcelamiento actual no guardaba relación alguna con su castigo anterior.
目前他被关押与上述惩罚毫无关系。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
87. el tema final guardaba relación con las empresas nacionales y transnacionales.
87. 最后的主题涉及本国公司和跨国公司。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esta susceptibilidad, al parecer, guardaba relación con las variaciones de los genes.
受此种影响的变化过程似乎与基因的变化有关联。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esa variante guardaba una relación lógica con la variante a del proyecto de artículo 1.
该备选案文同第1条草案备选案文a有着合乎逻辑的联系。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la presentación parcial guardaba relación con el denominado polígono occidental del golfo de méxico.
这一局部划界案涉及的是墨西哥湾的所谓西边区块。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1518. el nivel de educación era una variable que guardaba relación con el grado de éxito.
1518. 教育水平是与成功的度量相互关联的一种变数。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
11. algunos expertos destacaron que el transporte guardaba estrecha relación con otros aspectos del desarrollo.
11. 有些专家特别指出,运输与发展的其他层面密切相关。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
149. dijo que la notificación del canadá guardaba relación con una restricción rigurosa del uso industrial de pentaclorobenceno.
她说加拿大的通知涉及严格限制五氯苯的工业用途。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
136. dijo que la notificación de la república Árabe siria guardaba relación con la prohibición del uso del amitraz como plaguicida.
他说阿拉伯叙利亚共和国的通知涉及禁止将双甲脒用作农药。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
14. se debe hacer hincapié en que ninguno de esos instrumentos normativos derogados guardaba relación alguna con los derechos humanos.
14. 值得强调的是,在上述被废止的法规当中,没有任何一项与人权有关。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
516. el artículo 2, en el que se definía el acto jurídico unilateral, guardaba una estrecha relación con el artículo 1.
516. 界定单方面法律行为的第2条与第1条密切相关。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la sentencia del tribunal europeo de derechos humanos confirmaba que el artículo 40.3.3 guardaba conformidad con el convenio europeo de derechos humanos.
欧洲人权法院的判决确认《宪法》第40.3.3条符合《欧洲人权公约》。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tampoco es posible determinar si la labor que se estaba realizando guardaba efectivamente relación con la "desmovilización " según lo afirma merz.
也无法核实所进行的工作是否的确属于merz所称的与 "作业停止 "有关的工作。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de esa suma, 9.222.510 dólares se relacionaban con los gobiernos, mientras que el saldo de 4.094.162 dólares guardaba relación con otros conceptos.
在这一款额中,9 222 510美元与政府有关,4 094 162美元与政府无关。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: