Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
habéis cometido algo horrible,
你们确已犯了一件重大罪行。为了那件罪行,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dijo a los circunstantes: «¡habéis oído?»
法老对他左右的人说:你们怎么不倾听呢?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yo no sirvo lo que vosotros habéis servido
我不会崇拜你们所崇拜的,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dijo: «¿y habéis visto lo que servíais,
他說:「你們告訴我吧!你們所崇拜的是甚麼?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que habéis de pasar de uno a otro estado!
你们必定遭遇重重的灾难。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puesto que habéis probado que el señor es bondadoso
你 們 若 嘗 過 主 恩 的 滋 味 、 就 必 如 此
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reunión informativa sobre el tema “¿nos habéis oído?
简报会,主题为 "你听到我们的声音了吗?
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
pero os he dicho que me habéis visto, y no creéis
只 是 我 對 你 們 說 過 、 你 們 已 經 看 見 我 、 還 是 不 信
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dijo: «¿servís lo que vosotros mismos habéis esculpido,
他說:「你們崇拜自己所雕刻的偶像嗎?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿no habéis visto cómo ha creado alá siete cielos superpuestos
难道你们没有看到真主怎样创造7层天,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Éste es el jardín que habéis heredado como premio a vuestras obras.
这是你们因自己的善行而得继承的乐园。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
arresto y detención del padre del general exiliado baramoto, en la anr.
流亡的baramoto将军的父亲被捕,关在国家情报局监狱。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
139. nadie puede ser detenido, encarcelado o exiliado sin fundamento legal.
没有合法的理由,不得逮捕、拘留或流放任何人。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
napoleón bonaparte estuvo exiliado en santa elena desde 1815 hasta su muerte en 1821.
从1815年开始,拿破仑·波拿巴被放逐圣赫勒拿,直到于1821年去世。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
así pues, hoy, con el nuevo mandato que me habéis otorgado, haré otra promesa.
因此,今天根据你们给我的新授权作出另一项承诺。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diciéndose unos a otros por lo bajo: «no habéis permanecido sino diez días».
他们低声相告说:你们只逗留了十天。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dijo: «¡aquí tenéis a mis hijas, si es que os lo habéis propuesto...!»
他說:「這些是我的女兒,如果你們要幹甚麼。」
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ya habéis conocido una primera creación. ¿por qué, pues, no os dejáis amonestar?
你们确已知道初次的生长,你们怎不觉悟呢?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"jehovah nuestro dios nos habló en horeb diciendo: 'bastante habéis permanecido en este monte
耶 和 華 我 們 的 神 在 何 烈 山 曉 諭 我 們 說 、 你 們 在 這 山 上 住 的 日 子 彀 了
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sam "mosquito " bockariue: comandante militar, exiliado en liberia por sankoh en diciembre de 1999
sam "mosquito "bockariue:军事指挥官,1999年12月桑科允许他在利比里亚流亡。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering