Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
documentos que habrán de adoptarse
有待通过的文件
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esos esfuerzos habrán de persistir.
我们会继续致力于这方面的工作。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puestos que habrán de financiarse:
需供资的职位:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. cuestiones que habrán de examinarse
1. 需要考虑的问题
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: se habrán establecido oficinas regionales
* 各区域办公室均已设立
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pocos datos habrán cambiado desde entonces.
在相隔的时期内,数据内容不会有多大的变化。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es una retribución de tu señor, regalo bien pensado
那是从你的主发出的报酬 充足的赏赐。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. el presente régimen debe estar pensado para:
1. 法律的设计应达到下列目标:
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
este año, tenemos pensado continuar con esta iniciativa. "
今年,我们打算继续这一活动 "。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
muchos otros países habrán tenido la misma experiencia.
很多其它国家也有同样的经历。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
también tenemos pensado construir una biblioteca nacional de manuscritos.
我们也计划建立一个国家手稿图书馆。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oh dios, hemos pensado en tu misericordia, en medio de tu templo
神 阿 、 我 們 在 你 的 殿 中 、 想 念 你 的 慈 愛
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: tienen antecedentes de autolesiones o de haber pensado en suicidarse;
曾有自残行为或者自杀的念头
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
este programa está especialmente pensado para las niñas, cuya vulnerabilidad intenta reducir.
这一方案特别注重女童,目的是降低她们的脆弱性。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el contratista habrá pensado en los riesgos y habrá establecido un margen que los comprenda.
为抵消这类风险需要留出一笔备抵。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:
el paquete básico está pensado para el resto de los países donde el unicef tiene programas.
30. 对儿童基金会设有方案的其他所有国家采取基本计划。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además teníamos pensado hablar de otras cuestiones relacionadas con la posición política que israel presentó ayer.
我们本来还打算谈一谈与以色列昨天表示的政治立场有关的其他问题。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la crisis financiera asiática había tenido menos efectos sobre las ied de lo que se había pensado anteriormente.
亚洲金融危机对外国直接投资的影响小于人们原来推想的程度。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además, el muro de separación también estaba pensado para abarcar tierras agrícolas muy fértiles y recursos naturales palestinos.
此外,修建隔离墙也是为了把十分富饶的巴勒斯坦农业土地和自然资源圈入以列色的领地。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el campamento de refugiados de kakuma, pensado inicialmente para alojar a 70.000 refugiados, acoge a más de 170.000.
卡库马难民营最初的设计是容纳70 000名难民,但目前收容的难民人数已超过17万。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: