Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
le habríamos tomado de la diestra;
我必以权力逮捕他,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
habríamos deseado un resultado más ambicioso.
我们本来希望有一种更有雄心的结果。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
luego, le habríamos seccionado la aorta,
然后必割断他的大动脉,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
habríamos deseado que no lo hubiera hecho.
我们希望他不要这样做。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de haber sido ello posible, lo habríamos hecho.
如果能够成为提案国,我们将会这样做。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sin embargo, algunas partes no se han atenido a ella.
然而,若干缔约方没有遵守《帮助指南》。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en nuestra opinión, no es tan exhaustivo como habríamos deseado.
我们认为,报告没有象我们本来期望的那样全面。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si hubiéramos querido, habríamos enviado a cada ciudad un monitor.
假若我意欲,我必在每座城市中派遣一個警告者。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el contratista no se ha atenido a esas recomendaciones en su informe actual.
26. 承包者并没有把这些建议纳入本期报告。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
habríamos deseado que se celebraran consultas antes de tomar ese tipo de medidas.
我国本来希望,在发动此类行动之前会事先进行协商。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el grupo se ha atenido a sus decisiones anteriores y a las de otros grupos.
小组沿用的是此前的决定和其它小组作出的决定。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de haber sido así, ya habríamos empezado nuestra labor en agosto del año pasado.
如果情况确实如此,我们本会早在去年8月就已开始有关工作了。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
habríamos preferido dos proyectos de resolución relativos a este tema, los cuales podríamos apoyar.
我们本来希望在这个问题上能够提出两项我们可以支持的决议草案。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además, la mayoría de informes publicados no se han atenido a la norma de las seis semanas.
此外,大多数报告都未按照六星期规则印发。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de haberse presentado en su forma actual para que adoptáramos una decisión, habríamos tenido que votar en contra.
如果以目前形式提请对其采取行动,则我们将遗憾地投反对票。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de haber tenido dudas, es evidente que habríamos tratado de aclarar la situación antes de expedir una acreditación.
如果我们当时心存疑虑,我们肯定会在给予核证前设法澄清这一情况。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de hecho, habríamos acogido con beneplácito un mayor hincapié en la importancia de río+20 para los océanos.
事实上,我们曾希望进一步强调 "里约+20 "会议对海洋的重要性。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
al aplicar su política de planificación de la familia, china siempre se ha atenido al principio de la orientación gubernamental con participación voluntaria del pueblo.
中国推行计划生育,历来坚持国家指导与群众自愿相结合的原则。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así pues, resulta grato comprobar que el relator especial, con el apoyo de la mayoría de la comisión, se haya atenido a este criterio.
因此令人欣慰的是,特别报告员在委员会多数成员的支持下赞成采用同一方法。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a este criterio se han atenido los autores de los manuales conocimiento del mundo, lectura, literatura, historia, geografía y hombre y sociedad.
下列教材的编著者坚持了这一政策:《了解世界》、《阅读》、《文学》、《历史》、《地理》和《个人与社会》。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.