Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
, escriba " apreciado " .
框中,键入 " dear " 。
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
todo ello es muy apreciado.
我们对此十分赞赏。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eso siempre será apreciado por los afganos.
阿富汗人将永远感激他们。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
su apoyo es muy valioso y muy apreciado.
我们高度珍视并非常感谢它们的支持。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puedo asegurarles que lo hemos apreciado mucho.
我可以向你们保证我们对此十分赞赏。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
este apoyo ha sido muy apreciado durante todo el año.
在整个一年中,这对我们都是十分宝贵的。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
habremos destinado así 25 millones de dólares desde 2006.
这将使2006年以来的资金投入达到2 500万美元。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"a) en particular, para fines de 2009 habremos:
"(a) 尤为,到2009年底,我们将:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
en 2015 habremos disminuido la pobreza del mundo a la mitad.
到2015年,世界上的贫困将减少一半。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el acnur ha apreciado grandemente este tipo de cooperación con los estados.
难民署高度赞赏各国在这方面的合作。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entonces, juntos, habremos avanzado hacia un mundo más seguro.
这样我们就会朝着建立一个更加安全的世界迈进。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el comité ha apreciado las respuestas francas y altamente ilustradas de la delegación.
委员会十分感谢代表团所作出的坦率、资料详实的答复。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
antes de 2010, habremos cosechado los frutos de una alianza internacional armonizada.
到2010年,我们将收获协调国际伙伴关系的好处。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
antes de 2010, habremos organizado nuestros regímenes de atención, tratamiento y apoyo.
到2010年,我们将已建立我们的护理、治疗和支助体制。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
habremos empequeñecido ética, moral y espiritualmente en un grado que todavía no podemos imaginar.
我们也将在道义上、道德上和精神上,在我们无法计算的方面,变得渺小。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
como estado anfitrión, hemos apreciado especialmente su eficaz cumplimiento de las diversas responsabilidades asignadas.
作为东道国,我们特别赞赏他成功地履行了他的众多职责。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
confiamos en que, dentro de ese plazo, habremos de superar para siempre el problema de darfur.
我们希望在这段时间里我们能将达尔富尔问题置诸脑后,彻底忘掉。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a fines de 2009 habremos concluido el tendido de la línea nacional de fibra óptica y la conectaremos a dos países vecinos.
到2009年底,我们将完成全国光缆线路的架设,并连接到两个邻国。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
habremos llegado a ese terreno común cuando las naciones industrializadas más poderosas compartan ese espacio con las comunidades insulares amenazadas más pequeñas.
当最强大的工业国和备受威胁的最弱小岛国走到一起时,我们就有了共同点。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
creo que, si tenemos éxito, habremos sentado las bases de la paz y de la seguridad internacional de que gozarán las generaciones venideras.
我认为,如果我们能够做到,我们将会为子孙后代奠定和平与国际安全的基础。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: