Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
espero que lo hayamos logrado.
我希望我们取得了成功。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esta no es una visión que hayamos adoptado hoy.
这不是我们今天才接受的看法。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me complace que hayamos podido cumplir esa promesa.
我对我们能够履行这项承诺感到高兴。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esto no significa que hayamos resuelto todos nuestros problemas.
这并不意味着我们已经解决了所有问题。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es lamentable que aún no hayamos entablado negociaciones a ese respecto.
我们尚未从事这一条约的谈判是不幸的。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
han pasado ocho años sin que hayamos definido un programa de trabajo.
八年过去了,我们仍然没有制定出工作计划。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciertamente, confirmo una vez más que nos complace que hayamos dado ese paso.
是的,我再次确认,我们非常高兴迈出了这一步。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dentro de cuatro años se cumple el plazo para que hayamos logrado los odm.
四年内,我们将临近千年发展目标的目标最后期限。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chile cree en un enfoque balanceado de todas las disposiciones contenidas en el tratado.
智利相信应对该条约各项规定采取平衡做法。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cabe precisar que los interahamwe no han venido a nuestro territorio porque los hayamos invitado.
应当明确指出的是,这些联攻派民兵不是我们请到刚果来的。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además, reviste importancia que hayamos sido el primer país del asia meridional en firmar el tpce.
而且,我们是南亚签署《全面禁试条约》的第一个国家,这是具有某种重要性的措施。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
creemos que no se debería adoptar ninguna decisión hasta que hayamos examinado todos los datos pertinentes.
我们认为在我们审查了所有有关资料之前,不应作出任何决定。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el esfuerzo por lograr un texto comprensivo y balanceado que plasme las consideraciones de seguridad de los países;
致力于实现兼顾到各国安全考虑的综合和平衡案文;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la asistencia recibida nos permitiría también continuar prestando asistencia a otros países una vez que hayamos concluido nuestras tareas.
一旦我们完成我们的任务,我们所获得的援助也将使我们能够继续帮助其他人。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ese respecto, celebramos que, en 2009, hayamos podido reanudar el diálogo suspendido con la comisión europea.
我们感到高兴的是,2009年,我们得以与欧洲联盟委员会继续进行这方面一度中断的对话。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el logro de un acuerdo justo y balanceado sobre el cambio climático es todavía posible si encaramos el proceso de negociación con una nueva actitud política.
如果我们以一种新的政治态度来对待谈判进程,那么在气候变化问题上达成公平与均衡的协议仍是有可能的。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
finalmente, mi país considera, sin embargo que hemos arribado a un documento balanceado, positivo y que representa un enorme avance.
但我国认为,我们已经达成一项体现了极大进展的平衡、积极的文件。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
protegen nutricionalmente a los alumnos con signos de desnutrición y/o escasos recursos económicos, mediante el suministro diario de un almuerzo balanceado.
这些餐厅通过每日提供一次营养平衡的午餐向营养不良和/或贫困学生提供营养保护。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- salud reproductiva, fomento de la cultura médica de la familia y de una dieta balanceada;
- 在家庭内提高生殖健康并形成医疗意识,并提倡健康饮食;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: