You searched for: obviaría (Spanska - Kinesiska (förenklad))

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

obviaría

Chinese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Kinesiska (förenklad)

Info

Spanska

toda corrección del margen obviaría el requerimiento de incorporar el ajuste por lugar de destino en el sueldo básico.

Kinesiska (förenklad)

只要差值得到了纠正,就无须将工作地点差价调整数并入基薪。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ello obviaría la necesidad de incluir otras recomendaciones sobre la materia o de reproducir la totalidad del régimen de la contratación pública en el capítulo iii.

Kinesiska (förenklad)

这样就免去了把关于这一事项的更多的建议列入第三章或在第三章中转载整个采购机制。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

además, se obviaría la necesidad de tener que determinar la ubicación de una cuenta bancaria, lo cual no siempre sería tarea fácil.

Kinesiska (förenklad)

此外,也无需查明可能不易确定的银行账户所在地。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

este desajuste de los gastos se obviaría si las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio se financiaran de la misma manera que las prestaciones del régimen de pensiones.

Kinesiska (förenklad)

如果按照养恤金的供资方式为离职后健康保险福利供资,则可规避这一费用不匹配问题。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

con este procedimiento la cuota resultante sería superior y al mismo tiempo se obviaría la necesidad del examen periódico, cuyo costo parece desproporcionado para la cuantía de que se trata.

Kinesiska (förenklad)

这样做将制订较高的缴款比率,同时将不需要再进行定期审查,因为审查的费用看来同所涉的数额不相称。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el grupo de expertos observó también que la elección de una opción particular para la eliminación de los desechos no obviaría la necesidad de que las partes tomen en consideración las diferentes técnicas y prácticas generales en relación con las mtd y las mpa señaladas en la orientación.

Kinesiska (förenklad)

专家组还指出,选择某一废物处理办法并不影响各缔约方有必要考虑到指导中所确定的最佳可行技术和最佳环境实践的一系列一般性技术和做法。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

habida cuenta de las bien conocidas limitaciones financieras del acnur, la misma delegación preguntó si un análisis más a fondo de la encuesta sobre la apatridia llevada a cabo por el acnur en el marco del programa de protección no obviaría la necesidad de nuevas investigaciones.

Kinesiska (förenklad)

考虑到难民署众所周知的财政紧张状况,该代表团问到,如果对难民署根据《保护议程》进行的无国籍状态情况调查作出更深入的分析,是否可免去再做新调研的必要。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

15. se recalcó que la elaboración de un texto legislativo no obviaría la necesidad de nuevas orientaciones, códigos para sectores específicos, normas y otros instrumentos que respaldaran la aplicación y utilización eficaz de una ley sobre las app.

Kinesiska (förenklad)

15. 与会者强调,立法案文不会取代制定进一步指导、具体部门守则、标准和其他工具以支持有效实施和使用公私伙伴关系法的必要。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el secretario general continuará ejerciendo plenamente la dirección de la organización y de los asuntos políticos y normativos, pero se delegará al vicesecretario la responsabilidad de las políticas de gestión y los asuntos operacionales en general, lo que obviaría la necesidad que algunos han percibido de crear un nuevo puesto de oficial principal de operaciones.

Kinesiska (förenklad)

秘书长将继续全面领导本组织,并指导政治和政策事务,而常务副秘书长将承担下放给他(她)的职责,负责管理政策和总体业务事宜,从而无需按一些人的想法设立一个新的首席运营干事。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

este desajuste de los gastos se obviaría si las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio se financiaran de la misma manera que las prestaciones del régimen de pensiones (véase párr. 9 más arriba).

Kinesiska (förenklad)

如果按照养恤金的供资方式为离职后健康保险福利供资,则可规避这一费用不匹配问题(见上文第9段)。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

a la vez que garantizaría la protección razonable de los proveedores de servicios, obviaría las dificultades de probar el valor relativo de los bienes gravados antes y después de que se presten los servicios (véase a/cn.9/631, recomendación 91).

Kinesiska (förenklad)

它既能确保对服务提供者予以合理保护,同时又避免了在提供服务之前和之后证明担保资产相对价值的难题(见a/cn.9/631,建议91)。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,734,884,449 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK