Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
regresarán todos. ¿y los desplazados?
流离失所者情况如何呢?
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se espera que unos 120.000 refugiados regresarán en 1998.
大约120,000名难民可望于1998年返回。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
todos regresarán en cuanto las condiciones de seguridad lo permitan.
只要安全情况允许他们立即会重新进驻。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estimación para 2006-2007: 1,3 millones de personas que regresarán
2006-2007年估计:130万名回返者
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si no tenemos éxito, algunos de ellos regresarán a una situación de conflicto.
如果我们不能成功,其中一些国家将退回到冲突局势。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el acnur estima que en 2013 regresarán a côte d'ivoire unos 16.000 refugiados.
难民署估计,2013年将约有16 000名难民返回科特迪瓦。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esas personas regresarán a viet nam en cuanto los pacientes se hayan recuperado de su enfermedad; y
大约350名 "从内地来港的越南人士 "。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
se estima que unos 540.000 refugiados afganos regresarán a sus países de origen en los próximos dos años.
43. 据估计,大约540 000名阿富汗难民将在未来两年内返回家园。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
41. las estimaciones oficiales de noviembre de 2008 indican que 37.605 desplazados internos no regresarán en un futuro próximo.
41. 政府2008年11月估计,37,605人在不久的将来将无法返回原籍地。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- a medida que cesen las actividades terroristas, las fuerzas de seguridad regresarán gradualmente a sus lugares de despliegue permanente.
· 随着恐怖主义活动的停止,减少安全部队到他们长期部署地区以外的停留。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1) las fuerzas armadas han indicado que no tienen interés en hacerse con el poder político y que regresarán a sus cuarteles;
⑴ 军方表示他们对政治权力不感兴趣,将返回军营;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en los próximos meses habrá esferas de vulnerabili-dad socioeconómica que se verán mas afectadas debido a los numerosos refugiados y desplazados internos que regresarán.
在未来几个月中,一些在社会经济方面比较脆弱的地区很可能由于大量难民和国内流离失所者的回返而面临额外的压力。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para el sr. vardanian, quienes han permanecido aquí nunca regresarán y nadie puede devolver estas tierras, pues ya se han cavado sepulturas en ellas.
'vardanian先生认为,住在这里的人永远不会归还土地,没有人会归还这些土地,因为他们已有人埋在这里的地下了。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se estima que, en la actualidad, son 6.000 los refugiados que regresan mensualmente, y se prevé que este año regresarán a kosovo 150.000 refugiados.
目前的回返率估计为每月6 000人,预计今年约有150 000名难民返回科索沃。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- los miembros de la familia que regresaran debían encontrarse en buen estado de salud.
- 返回的家庭成员必须身体健康。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: