Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
habrían sido torturados psicológicamente.
据称他们受到心理折磨。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además, habrían sido golpeados.
此外据报告他们还遭到殴打。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el fprn ha impugnado esas cifras.
民族复兴人民阵线对这些数字提出了异议。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esos ensayos habrían tenido éxito.
这些试验被认为是成功的。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esto no ha sido impugnado por las partes.
各当事方没有对此提出异议。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
219. el sistema ha sido impugnado judicialmente.
219. 居权证计划曾在法院受到质疑。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el estado parte no ha impugnado este dato.
缔约国对这一证据没有提出质疑。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el consejo de estado confirma el auto impugnado.
最高行政法院支持受到质疑的决定。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el estado parte no ha impugnado estas alegaciones.
缔约国对这些主张并无异议。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el fallo con respecto a la fecha no fue impugnado.
关于日期时间的裁定没有受到质疑。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
compañías petroleras extranjeras habrían firmado contratos para explotarlas.
据说已有外国石油公司签订了开采合同。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los tribunales han impugnado esta exigencia pero aún se sigue practicando.
这个规定已经在法院被推翻,但仍在实行。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en el presente caso, éstos no pueden anular el acto impugnado.
在本案中法院无法推翻系争决定。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el peticionario solo había impugnado una deducción de las prestaciones de asistencia social.
他仅质疑社会救助的一个细节。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el documento en que exponga su propia versión deberá adjuntarse al documento impugnado.
载有他或她本人说法的文件,应附在被质疑的文件之后。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
el comité también toma nota de las alegaciones del estado parte en el sentido de que la sentencia de tutela fue impugnada por un magistrado de la corte suprema, por lo que los recursos internos no habrían sido agotados.
6.4 委员会还注意到,缔约国声称,保护裁决(tutela)受到最高法院一名法官的质疑,因此国内补救措施没有用尽。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) la revocación de la decisión impugnada;
(a) 撤消有争议的判决;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: