You searched for: hubiese derivado (Spanska - Kinesiska (förenklad))

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubiese derivado

Chinese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Kinesiska (förenklad)

Info

Spanska

derivado

Kinesiska (förenklad)

共同起源

Senast uppdaterad: 2012-05-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

hubiese alarmado

Kinesiska (förenklad)

会惊慌的

Senast uppdaterad: 2022-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

usar valor derivado

Kinesiska (förenklad)

保留修改的值

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.

Kinesiska (förenklad)

一事无成将会更糟。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no se corroboró que hubiese sido golpeado.

Kinesiska (förenklad)

并没有证据证明他曾经受到殴打。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

si no hubiese ocupación no habría resistencia.

Kinesiska (förenklad)

没有占领,就不会有抵抗。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no se informó de que hubiese habido bajas.

Kinesiska (förenklad)

没有关于发生伤亡的报道。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.

Kinesiska (förenklad)

我本来希望它能以一个更好的基调开始。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;

Kinesiska (förenklad)

妻子已经被丈夫遗弃;

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.

Kinesiska (förenklad)

387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

destacó el hecho de que se hubiese abolido la pena de muerte.

Kinesiska (förenklad)

它着重指出死刑已废除。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]

Kinesiska (förenklad)

[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.

Kinesiska (förenklad)

* 修正该法的所有法规。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

- hubiese aportado 40 años de contribuciones, independientemente del requisito de la edad.

Kinesiska (förenklad)

* 不管年龄要求如何,已缴费40年。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

- si en el momento del fallecimiento del asegurado hubiese cumplido los 48 años;

Kinesiska (förenklad)

- 如果在被保险人死亡时他们已经年满48岁;

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

el presidente propuso celebrar dicha discusión cuando hubiese consenso en el comité para hacerlo.

Kinesiska (förenklad)

主席提议在委员会达成共识之后再举行这样的讨论。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

también era necesario que en la secretaría hubiese "sangre nueva " y promociones.

Kinesiska (förenklad)

秘书处内部需要 "新鲜血液 "和晋升。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

b) [el estado donde se hubiese cometido el crimen;] [o]

Kinesiska (förenklad)

(b) [犯罪地国家;][或]

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no se informó de que hubiese bajas. (ha’aretz, jerusalem post, 15 de marzo)

Kinesiska (förenklad)

伤亡情况不详。 (《国土报》、《耶路撒冷邮报》,3月15日)

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

los problemas derivados del hecho de que en todo el mundo hubiese más personas que vivían en las zonas urbanas que en las zonas rurales ocuparon un lugar destacado en las deliberaciones.

Kinesiska (förenklad)

83. 在讨论中,占突出地位的是如何应对全世界生活在城市地区的人口多于农村这种现象带来的挑战。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,775,785,316 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK