Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eso es precisamente lo que ocurrió.
实际情况确实如此。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a continuación veamos lo que ocurrió.
但实际情况又怎样呢?
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sin embargo, esto fue lo que ocurrió.
然而,这件事已经发生了。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es lo que ocurrió en el caso del pnud.
34. 开发署就属于这种情况。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero no fue eso lo que ocurrió en el consejo.
安理会所出现的情况则不是这样。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lamentablemente, todos sabemos lo que ocurrió después.
不幸的是,随后发生了众所周知的事情。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esto es lo que ocurrió en la federación de rusia.
这种情况就发生在俄罗斯联邦。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eso es lo que ocurrió en los decenios de 1970 y 1980.
1970年代和1980年代的情况即是如此。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo que ocurrió allí fue en relación con una explicación de voto.
在第一委员会发生的情况涉及的是解释投票立场。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sí, queremos ofrecer una relación verídica de lo que ocurrió.
我们当然想实事求是地说明所发生的情况。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esto fue precisamente lo que ocurrió en algunas regiones de siria.
这就是叙利亚一些地区发生的情况。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así pues, no sé lo que ocurrió con mis hijas y mis hijos.
因此我现在也不知道我的儿女们怎么样了。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ha olvidado completamente lo que ocurrió y no puede valerse por sí misma.
她丧失了神智和记忆,生活不能自理。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la comisión también pidió a la policía que se disculpara, lo que ocurrió.
警方已经作出道歉。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
demuestra qué decisiones y medidas se han adoptado teniendo en cuenta lo que ocurrió.
它显示出,根据发生的哪些情况作出了哪些决定/采取了哪些行动。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esto es lo que ocurrió en somalia y en la república de bosnia y herzegovina en 1992.
1992年在索马里以及波斯尼亚和黑塞哥维那共和国境内就出现了这种情况。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esa legislación reconoce que lo que ocurrió a los esclavos negros afecta a toda la humanidad.
这种立法承认,黑奴遭遇的一切影响了全人类。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ha pedido mayores explicaciones al iraq de lo que ocurrió con los documentos y dónde se ubican.
委员会要求伊拉克对所发生的情况和文件置于何处作出进一步解释。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo que ocurrió fue nocivo para la organización y para las relaciones en el seno de la comunidad internacional.
所发生的情况有损于本组织及国际社会中的关系。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desde que ocurrió este cambio, se han organizado cinco elecciones:
自此项变更以来已举行了5次选举:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: