Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quitó a los poderosos de sus tronos y levantó a los humildes
권 세 있 는 자 를 그 위 에 서 내 리 치 셨 으 며 비 천 한 자 를 높 이 셨
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así dios quitó el ganado de vuestro padre y me lo dio a mí
하 나 님 이 이 같 이 그 대 들 의 아 버 지 의 짐 승 을 빼 앗 아 내 게 주 셨 으 니
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero intervino el tribuno lisias y con gran violencia le quitó de nuestras manos
당 신 이 친 히 그 를 심 문 하 시
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entonces el profeta ananías quitó el yugo del cuello del profeta jeremías y lo rompió
선 지 자 하 나 냐 가 선 지 자 예 레 미 야 의 목 에 서 멍 에 를 취 하 여 꺾
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero lo que hacía era malo ante los ojos de jehovah, y también a él le quitó la vida
그 일 이 여 호 와 목 전 에 악 하 므 로 여 호 와 께 서 그 도 죽 이 시
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero er, el primogénito de judá, era malo ante los ojos de jehovah, y jehovah le quitó la vida
유 다 의 장 자 엘 이 여 호 와 목 전 에 악 하 므 로 여 호 와 께 서 그 를 죽 이 신 지
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
barrió del país a los varones consagrados a la prostitución ritual y quitó todos los ídolos que habían hecho sus padres
남 색 하 는 자 를 그 땅 에 서 쫓 아 내 고 그 열 조 의 지 은 모 든 우 상 을 없 이 하
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aunque no quitó de israel los lugares altos, sin embargo, el corazón de asa fue íntegro todos sus días
산 당 은 이 스 라 엘 중 에 서 제 하 지 아 니 하 였 으 나 아 사 의 마 음 이 일 평 생 온 전 하 였 더
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aunque no quitó los lugares altos, sin embargo, el corazón de asa fue íntegro para con jehovah, todos sus días
오 직 산 당 은 없 이 하 지 아 니 하 니 라 그 러 나 아 사 의 마 음 이 일 평 생 여 호 와 앞 에 온 전 하 였 으
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahora pues, lo que jehovah dios de israel quitó de los amorreos delante de su pueblo israel, ¿vas a poseerlo tú
이 스 라 엘 하 나 님 여 호 와 께 서 이 같 이 아 모 리 사 람 을 자 기 백 성 이 스 라 엘 앞 에 서 쫓 아 내 셨 거 늘 네 가 그 땅 을 얻 고 자 하 는 것 이 가 하 냐
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el rey se quitó su anillo que había vuelto a tomar de amán, y se lo dio a mardoqueo. y ester puso a mardoqueo a cargo de la casa de amán
왕 이 하 만 에 게 거 둔 반 지 를 빼 어 모 르 드 개 에 게 준 지 라 에 스 더 가 모 르 드 개 로 하 만 의 집 을 주 관 하 게 하 니
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
asimismo, a causa del rey de asiria, quitó de la casa de jehovah el dosel para el sábado que habían hecho en la casa y el pasadizo exterior del rey
또 안 식 일 에 쓰 기 위 하 여 성 전 에 건 축 한 낭 실 과 왕 이 밖 에 서 들 어 가 는 낭 실 을 앗 수 르 왕 을 인 하 여 여 호 와 의 전 에 옮 겨 세 웠 더
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el altar de bronce que estaba delante de jehovah, él lo quitó de delante del templo, de entre su altar y la casa de jehovah, y lo puso en el lado norte de su altar
또 여 호 와 의 앞 곧 전 앞 에 있 던 놋 단 을 옮 기 되 새 단 과 여 호 와 의 전 사 이 에 서 옮 겨 다 가 그 단 북 편 에 두 니
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entonces moisés quitó a aarón sus vestiduras, y vistió con ellas a su hijo eleazar. y aarón murió allí, en la cumbre del monte. luego moisés y eleazar descendieron del monte
모 세 가 아 론 의 옷 을 벗 겨 그 아 들 엘 르 아 살 에 게 입 히 매 아 론 이 그 산 꼭 대 기 에 서 죽 으 니 라 모 세 와 엘 르 아 살 이 산 에 서 내 려 오
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿no poseerás tú lo que quemós, tu dios, te haga poseer? nosotros, pues, poseeremos todo lo que jehovah nuestro dios les quitó delante de nosotros
네 신 그 모 스 가 네 게 주 어 얻 게 한 땅 을 네 가 얻 지 않 겠 느 냐 ? 우 리 하 나 님 여 호 와 께 서 우 리 앞 에 서 어 떤 사 람 이 든 지 쫓 아 내 시 면 그 땅 을 우 리 가 얻 으 리
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y dijo: --desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo volveré allá. jehovah dio, y jehovah quitó. ¡sea bendito el nombre de jehovah
가 로 되 ` 내 가 모 태 에 서 적 신 이 나 왔 사 온 즉 또 한 적 신 이 그 리 로 돌 아 가 올 지 라 주 신 자 도 여 호 와 시 요 취 하 신 자 도 여 호 와 시 오 니 여 호 와 의 이 름 이 찬 송 을 받 으 실 지 니 이 다 !' 하
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: