Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mañana me quedaré en casa.
sutra ću ostati kod kuće.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entró en casa de zacarías y saludó a elisabet
uðe u zaharijinu kuæu i pozdravi elizabetu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en casa sus discípulos volvieron a preguntarle acerca de esto
u kuæi su ga uèenici ponovno o tome ispitivali.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estando jesús en betania, en casa de simón el leproso
kad je isus bio u betaniji, u kuæi imuna gubavca,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ella es alborotadora y obstinada; sus pies no pueden estar en casa
jogunasta bijae i razuzdana, noge joj se nisu mogle u kuæi zadrati;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque el marido no está en casa; partió para un largo viaje
jer mua mi nema kod kuæe: otiao je na dalek put;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pedro se quedó muchos días en jope, en casa de un tal simón, curtidor
petar osta neko vrijeme u jopi u nekog imuna koara.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diciendo: --¡entraste en casa de hombres incircuncisos y comiste con ellos
"uao si, dobacivahu, k ljudima neobrezanima i jeo s njima!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"'si una mujer en casa de su marido hace un voto o asume una obligación bajo juramento
a zavjet udovice ili ene otputene i sve obveze koje je na se preuzela vrijede za nju.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
cuando entró en casa, aparte de la multitud, sus discípulos le preguntaron acerca de la parábola
i kad od mnotva uðe u kuæu, upitae ga uèenici za prispodobu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"asimismo, no entres en casa de banquete, para sentarte con ellos para comer o beber
ne ulazi u kuæu slavlja da s njima sjedi i gosti se."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
la vida cotidiana, en casa y en el trabajo, ofrece numerosos ejemplos del funcionamiento de redes interconectadas.
međusobno povezane mreže dotiču naš svakodnevni život, kako na poslu tako i kod kuće.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entonces se acercaron allí, llegaron a la casa del joven levita, en casa de micaías, y le saludaron deseándole paz
skrenuvi, oni uðoe u kuæu mladog levita, u mikinu kuæu, i pozdravie ga.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aconteció un sábado, cuando él entró en casa de uno de los principales de los fariseos para comer pan, que ellos le observaban cuidadosamente
jedne subote doðe on u kuæu nekoga prvaka farizejskog na objed. a oni ga vrebahu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"no descubrirás la desnudez de tu hermana, hija de tu padre o hija de tu madre, nacida en casa o nacida fuera de ella
ne otkrivaj golotinje svoje sestre - kæeri svoga oca ili kæeri svoje majke - bila roðena u kuæi ili izvan nje!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
levantándose jesús, se apartó de la sinagoga y entró en casa de simón. y la suegra de simón estaba postrada con una fuerte fiebre, y le rogaron por ella
ustavi iz sinagoge, uðe u kuæu imunovu. a imunovu je punicu muèila velika ognjica. i zamole ga za nju.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adquirí siervos y siervas, y tuve siervos nacidos en casa. también tuve mucho ganado, vacas y ovejas, más que todos los que fueron antes de mí en jerusalén
nakupovah robova i robinja, imadoh i sluge domaæe, a tako i stada krupne i sitne stoke vie no itko prije mene u jeruzalemu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a los ocho días de nacido será circuncidado todo varón de entre vosotros, a través de vuestras generaciones; tanto el nacido en casa como el comprado con dinero a cualquier extranjero que no sea de tu descendencia
svako muko meðu vama, kroz vaa pokoljenja, kad mu se navri osam dana, neka bude obrezano; i rob, roðen u vaem domu, i onaj to bude kupljen od stranca, koji ne bude od vae krvi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
envía, por tanto, a jope y haz venir a simón, que tiene por sobrenombre pedro. Él está alojado en casa de simón el curtidor, junto al mar.
poalji dakle u jopu i dozovi imuna koji se zove petar. on je gost u kuæi imuna koara uz more.'
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el señor le dijo: --levántate, ve a la calle que se llama la derecha y busca en casa de judas a uno llamado saulo de tarso; porque he aquí él está orando
a gospodin æe mu: "ustani, poði u ulicu zvanu ravna i u kuæi judinoj potrai taranina imenom savla. eno, moli se;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering