Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
exhorta asimismo a los jóvenes a que sean prudentes
mladiæe isto tako potièi da budu razumni.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estas cosas habla, exhorta y reprende con toda autoridad. ¡que nadie te menosprecie
to govori, zapovijedaj, karaj sa svom vlaæu. nitko neka te ne prezire.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
exhorta a los siervos a que estén sujetos a sus propios amos en todo: que sean complacientes y no respondones
robovi neka se svojim gospodarima u svemu podlau, ugaðaju im, ne proturjeèe,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
predica la palabra; mantente dispuesto a tiempo y fuera de tiempo; convence, reprende y exhorta con toda paciencia y enseñanza
propovijedaj rijeè, uporan budi - bilo to zgodno ili nezgodno - uvjeravaj, prijeti, zapovijedaj sa svom strpljivoæu i poukom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los que tienen amos creyentes, no los tengan en menos por ser hermanos. al contrario, sírvanles mejor por cuanto son creyentes y amados los que se benefician de su buen servicio. esto enseña y exhorta
a oni kojima su gospodari vjernici, neka ih ne cijene manje zato to su braæa, nego neka im jo vie slue jer ti koji primaju njihovo dobroèinstvo vjernici su i ljubljena braæa. to nauèavaj i preporuèuj!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así que, somos embajadores en nombre de cristo; y como dios os exhorta por medio nuestro, rogamos en nombre de cristo: ¡reconciliaos con dios
kristovi smo dakle poslanici; bog vas po nama nagovara. umjesto krista zaklinjemo: dajte, pomirite se s bogom!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el que exhorta, en la exhortación; el que comparte, con liberalidad; el que preside, con diligencia; y el que hace misericordia, con alegría
je li hrabrenje - u hrabrenju; tko dijeli, neka je dareljiv; tko je predstojnik - revan; tko iskazuje milosrðe - radostan!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a los ancianos entre vosotros les exhorto, yo anciano también con ellos, testigo de los sufrimientos de cristo y también participante de la gloria que ha de ser revelada
starjeine dakle meðu vama opominjem, ja sustarjeina i svjedok kristovih patnja, a zato i zajednièar slave koja se ima oèitovati:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: